本帖最后由 anychange随您变 于 2013-5-3 06:44 编辑
1 X5 y2 N, W; C& M' ~! H' e1 \- i# t3 Z& l3 P. `$ `7 Q
. S$ f4 I4 T. m& @
$ M- L# `/ B/ V; P9 U3 U" j0 z 此為靜坐有感,當非概全,如有謬誤,實屬偶然,幸勿見怪喔
- L7 w. S. u* [. [. P+ q0 ~(以下有簡體字翻譯 但是"師"必需看繁體字) 1.医]師
* | V2 `2 K {+ ^2.教師
# g9 z, [' B) w7 Y; T, j _- r3.美容師 - r4 c8 @+ L, v7 R; X+ g' r+ E" D6 h
4.美发師 ( x) y2 {, d9 n4 d/ ]3 l2 }
5.理疗師
0 o8 T7 U+ t# ?* T3 s- ^6.厨師
* ^, x5 x6 ?( G9 d0 ]7 ~( R' o) d4 K7.设计師 6 K1 O* B, g3 c; c
8.工程師
# F. M; z% E c6 t& Y9.风水師 6 a/ J0 m9 F4 Z* X A, ~
10.国師 (为政者之策划人)
/ T( i5 w7 B2 a7 w以上诸師 (应该还有漏网之鱼 ) 请看其职业连想其成效.3 C$ T/ f' J! o0 {, p% B
中国人造字之妙,从"師 "字可见一斑,左有两"口"---善辩,右有一"币"---入而不退.合曰"启币"* I7 ]. U+ I6 |9 z2 T/ W
此为静坐有感,当非概全,如有谬误,实属偶然,幸勿见怪喔 ; M: z% Q4 f8 j1 x5 w
3 K9 `( x1 h9 @/ ^
- ^2 p( a0 k$ D
, q% D% W) [ ?+ p/ F1 j |
点评