本帖最后由 anychange随您变 于 2013-5-3 06:44 编辑
4 J% v) @" q7 H5 l- G# G' f0 D& ~$ \9 Y
, E( G" a1 q. {& X, v
5 j4 A- A& Z1 Y( n. c: r. ?5 [$ q
此為靜坐有感,當非概全,如有謬誤,實屬偶然,幸勿見怪喔 : O# h& b9 {( {6 C) {5 a- a1 r
(以下有簡體字翻譯 但是"師"必需看繁體字) 1.医]師
0 l: }' }% }6 d+ G$ _/ Z' |2.教師 # g, s$ B, r& f, k4 S
3.美容師
& ~2 T' a. B5 G6 T6 j+ `: l4.美发師 7 D6 L' [! \1 E4 i" ?& K& |
5.理疗師
$ w. r2 p! X# P9 F; U6.厨師
9 p( j' r$ g/ j! N4 R7.设计師
# ]5 m( u# k" q* r, v8.工程師
( o3 l m0 W2 D$ }( n, c: n1 f& F/ q9.风水師
% E% w7 K0 w' Q+ O( x10.国師 (为政者之策划人)5 d0 d5 g% ]% S% d
以上诸師 (应该还有漏网之鱼 ) 请看其职业连想其成效.
. z; [0 b# j. T1 v4 U8 U- F7 h中国人造字之妙,从"師 "字可见一斑,左有两"口"---善辩,右有一"币"---入而不退.合曰"启币" r G/ e0 M+ ?* a: Y
此为静坐有感,当非概全,如有谬误,实属偶然,幸勿见怪喔 & b @1 A s0 U7 r; w0 u
* D2 M; Z; u2 F+ L' O0 a$ \
Q! [# R; l* |: ^1 l- L7 @+ r
3 |; V( `) ~/ z0 T |
点评