本帖最后由 anychange随您变 于 2013-5-3 06:44 编辑 - N+ T, m" h% t2 X' A3 U
+ ^/ v8 T0 S# x/ }# e
# S5 S2 Q+ ^. L" d
* Z5 j- m# Z1 D0 n( e; k2 t 此為靜坐有感,當非概全,如有謬誤,實屬偶然,幸勿見怪喔 7 t- W5 U* h5 U
(以下有簡體字翻譯 但是"師"必需看繁體字) 1.医]師
; Y* M Y& U& j& A5 x, n4 `2 I& y) I: y2.教師 0 Z* {: N, h0 u. e8 r
3.美容師
9 h& m9 a' h2 d5 X6 E9 t4.美发師
4 |$ B! a* F: c) g! ^( G5 j+ N5.理疗師
* Z* l6 W: w- ~& {. [* H6.厨師 - R' f/ r) F# d6 |, C( z
7.设计師 1 [. N2 g' U3 [! C% }7 _/ z3 n
8.工程師 6 o( V& m1 @5 N i. \, E3 X9 B
9.风水師 7 V: b- {. _7 T# f# f$ G8 [/ u
10.国師 (为政者之策划人) j# Y6 s- V( |% |
以上诸師 (应该还有漏网之鱼 ) 请看其职业连想其成效.7 `$ V& ~& t$ a2 E" I) C6 V
中国人造字之妙,从"師 "字可见一斑,左有两"口"---善辩,右有一"币"---入而不退.合曰"启币": B I5 }3 z" z3 v* i3 n
此为静坐有感,当非概全,如有谬误,实属偶然,幸勿见怪喔 - x0 T5 u: a, _
; x7 e' ?- M- j9 E
+ e3 y3 I( _: |! a4 w$ J6 E! r2 S& D4 |
|
点评