丈夫的称呼 * o( Y/ z* E0 r" {- J
9 J9 g$ S+ S( h! @2 q倍倍尔在《妇女与社会主义》一书中谈到古代雅典妇女时说:“对丈夫不能直呼其名,而要称‘老爷’;她是丈夫的仆役。……丈夫可以把她当作奴隶出售。 - o& R2 Y* E# P X) R8 f+ ?% P
5 o$ @; J: v$ A
可见古希腊的男人的职责也在于管教女人,而且还管得极有尊严。都叫“老爷”啊!名正则言顺,看来不仅我们中国人懂这个道理啊!
+ c& b2 h( U% O$ E- E6 {# g( n \7 T7 h( L& M$ \& I
再来看看国人对丈夫的称呼吧。看看我们聪明的老祖先是如何正名的,以及这个“名称”是如何流变的。 : | \% A; P) f3 ?1 B. |( \8 M) U+ e
/ Y" V7 R2 ` D5 A2 _( M
1良人 * x- I1 |2 Y. e8 \8 ^1 `' [+ W4 A
古时叫丈夫“良人”,好听吧!从中我们不难看到古代丈夫们光辉高大的形象,估计那时的男人们是说有贪污**,泡小蜜的吧。 古诗里就有“妾家高楼连苑起,良人持戟明光里”。
; X; S; O- p' c7 v4 B“良人”一词显示不出男女性别,妻子称自己的丈夫为“良人”;丈夫称自己的妻子亦为“良人”;从这儿可以看出当时男女地位大抵还是比较平等的,但这种不加区别也给夫妻间称呼带来很多不便。 8 Q( a6 Y0 R% s
' c G6 ]# ]. @! N* ?- H" i
2 郎 1 N$ R$ W. x; m1 _+ v0 F# ]8 f
所以再后来就根据“说文解字”,在“良”字音义上加以区别;在“良”右边加“阝”,变成“郎”;在“良”左边加“女”,衍成“娘”。“郎”就代表丈夫了李白 有“郎骑竹马来,绕床弄青梅“ ,义山诗有“刘郎已恨蓬山远,又隔蓬山一万丛”,花间词中有“问郎花好侬颜好” 。“郎”多亲切的称呼阿! - f! m n" k ]
$ G K; G: k4 L: h6 p7 N3 郎君
1 u2 d/ Q: T9 {+ g4 u! ]% V8 D但单音节词似乎太甜腻了,大约除了个别那时的“小甜甜”,如郑袖,钩弋之流,众多良家妇女们在人前还是羞于叫出口(哎,偶们的mm和那些生猛的夷女就是不可同日而语啊)。于是就在前头或尾后加一个字变双音词,即“郎”字后面加一个“君”字;在“娘”字后面加一个“子”字,成了表示亲昵的“郎君”,“娘子”。(注:起先,“娘子”一词仅用青春妙龄的少女。大约到了唐代就成了妻子的称呼。)妻子称丈夫为“郎君”,是对丈夫的雅称(让人想起金庸笔下的“金色郎君”,呵呵。。。)
2 f; R) g+ ]% n, X& c) {2 \丈夫称妻子为“娘子”,是对妻子的爱称。 7 H- w$ j! U# s& a( a7 w H( k' }) u/ d
# E% B0 [0 w/ t+ {5 w4 官人
1 N! \# z. C2 _0 N1 y* A官人,宋代,是南北文化交流的时代。在夫妻间的称呼上,也是称谓较多的朝代。宫延中,出现了“官家”一词;平民百姓中,有了“官人”这一称谓。有的妻子称自己的丈夫为“官人”。至今,民间仍对新婚夫妻戏称为“新郎官”、“新娘子”。最知名的代表人物就是: 西门大官人。从这个称呼也可看出随着宋代理学的兴盛,男人的家庭地位也上了一个新台阶啊。官当人是管人嘛,那家里的官人当然就是管家里的老婆了哦。 * b. Y% j( B( L% W+ J. \
C$ B: z4 r% L$ u6 u4 m0 o( d
5 老爷
% E" O1 X" a- L7 t老爷, 仅限于官宦人家对老公的称呼。其在家中的尊贵地位不言而喻。
/ G1 x" z4 z/ ~ m p' a" [5 L/ p) W5 V7 u. B2 i
6外人,外子
% c4 h0 c* b8 Z4 b$ w2 r在宋代,妻子也有称自己的丈夫 “外人”的,再文雅点的就叫称做外子”,丈夫则称自己的妻子的除“娘子”外,还称“内人”。在别人面前,对妻子的谦称还有“贱内”、“家内”;这都是那时的小资和伪小资们最喜欢喜欢的叫法了。潘金莲mm称西门庆gg一定是甜甜的一声“偶官人”:但李易安mm称照明城gg(不好意思,应是赵明诚gg)则一定是“外子”。
) T8 S+ R4 b( `4 M
. m# D1 W( y, E; V" G j7 相公
1 N3 G) L9 X. h6 O, Y" l看过京剧,越剧,黄梅戏的话,你一定会对里面不时就有的,拉长了声音的一声娇呼“相――――――公―――”,印象深刻。也可见这个称呼古时之流行。这比 “官人”又进了一步,已经不仅是“官”,而且是最高的官“相”了。若不是怕犯皇上大人的讳,众老婆们最后怕是要叫“皇公”了的哦!男人的家庭地位由此达到极盛。 : x9 X) P1 f8 l7 w
然而泰极否来,近代以来,随着妇女解放运动的愈演愈烈。男人的地位也是每况愈下,从对丈夫的称呼中也可明显看出。 % [+ Z2 z3 @1 X
8,先生 5 i# g S) k& e6 P. d5 K
“先生”, 近代以来,也称“丈夫”为先生 .有本意,有引申意,也有通假意。有特指,也有泛指。就其本意而言,古代“父兄”、“道士”这两重意思已不多用。而其最基本的含义似乎还是“老师”。《辞海》“先生”目下载:“《礼记·曲礼上》:‘从于先生,不越路而与人言。’也引申为对年长有德业者的敬称。有时,也泛用为对人的敬称。”由此可见,这一称谓,除指某些特定身份,如丈夫等对象之外,是隐含着职业、年龄方面的因素的。换言之,所谓先生,主要指有一定学识而又年庚较高的人。用先生指代丈夫,文雅而又带有仰慕尊崇的意思。从中尤可见男性的尊严。至今在海外华人中和港台地区还在广泛使用。
& G1 W) [: b# ]4 A% }- o* t% p9 c- y& X7 P
9 爱人 q8 E ^ H0 f) C r* d
“爱人“ 这一称谓最早见于新文学作品之中。上世纪20年代初郭沫若写的诗剧《湘累》中,就有“九嶷山的白云哟,有聚有消;洞庭湖的流水哟,有汐有潮。
$ D2 x+ ]" Q9 `, N- B5 ^' `% W+ [我的爱人哟,你什么时候回来哟。“在小说中、情书中,更是多见。但那时没有被广泛地用于对妻子或丈夫的称呼。30年代末或40年代初,解放区一些受新文化运动熏陶的知识分子开始用“爱人”这一称谓。新中国成立后提倡男女平等,不再使用如“屋里的”、“做饭的”等有歧视色彩的称谓;而解放前在国统区使用的 “先生”、“太太”、“小姐”,又显出“资产阶级”的色彩。于是“爱人”便被广泛地使用起来。 $ F8 p0 ^- [4 W8 c2 V
但是,海外华人拒绝使用“爱人”称谓。一位朋友说,他去英国留学,每当他说起自己的妻子时,使用国内的称呼“我爱人”,使得人家以为他在谈论“情人”. 因其直译lover就是“情人”的意思。 而且在日语中 汉字“爱人”也是指“情人“. 爱人,爱人,爱时披在肩、不爱丢一边。呵呵。。。。。。所以现在也用得少了,年轻人已很少再用这个词了。
" Y' Q( [1 X2 D8 |( x Y6 @# R7 H/ n+ d' s& o! D4 @
10男人
( z5 I5 O; ?6 E- W1 J6 }. `' t男人, 这是最有归属感的叫法。通常必须加上定语,谓之“我男人”。
' h( O7 ^ m( k7 o' m3 T. z可惜仅见于通常极具团队精神的乡下女人口中。 3 m9 V S5 N- b+ k& {: |
4 z# T6 _ t* \9 B11 我们家那口子
) t6 i& X ` d+ G9 f& R+ G带有一种隐秘的亲热味道!但其中已无尊敬的意思。 , ?# T2 C% l. M. ]9 f+ a& F1 Z4 o
* s& H) I2 q3 N- G* R. x12 孩子他爸
X/ e8 i4 Z& O$ _最隐蔽,委婉的叫法。但在目前这么个纷繁复杂的时代,这个称呼太缺乏准确性了,极不严谨。要知道她孩子的爸极可能并不是她老公的哦。 建议坚决弃用! 9 \( w1 }) W) X* B1 T
$ g! E; j& `. \+ I& C
13 老板(or 领导)
9 m& h6 [! |4 T# D" @5 C% E" Z现在全国到处都叫老板,连由的研究生叫自己的导师都曰“老板”,就是这么烂的称呼,丈夫们享用的机会都不多,更多的时候倒是称自己的老婆做老板和领导的。
u7 W' W- Z, @ H2 x" C; I3 @
u! T. P$ p7 S- F1 O6 L7 q14 老公―――却原来就是太监。 , L' ]: H7 A/ G. ~
老公, 最后来说说这个目前最流行的叫法。
" ^2 @, H5 U2 Q; a老公这词最初却就是太监。这宦官吧 , 古代官名称为寺人、黄门、貂珰。尊称内官、内臣、中官、中贵;卑称内竖、阉宦、太监、阉人。民间则俗称老公,李自成进北京后,即有“打老公”一说(《枣林杂俎》)。如是看来,老公最早的身份,原是太监。 # A* ~1 a9 K( N5 z% D
不知女人呼叫老公时,是否骨子里潜意识就想过,这眼前的男人,就真还有些太监的味道?
4 R6 t3 F) L! n" G" u0 N% M; J所以,以后请各位”老婆们“改改口才好。否则,似乎在说偶们华夏男性,正呈现被阉割的趋势。 : Z7 X; Q1 m6 y
% {2 U1 P2 t2 Z. \. `
" C9 s, B7 T6 Z5 Y( q6 i妻子: # T5 O1 _ P8 m- h
c/ o2 t% O* ~: B/ C皇帝称老婆叫锌童; ' u. p+ }! O0 D ?' c! r6 i6 c
0 Q; e/ m r S9 w宰相称老婆叫夫人; 7 [& M7 m S2 a/ x' |
) G4 \7 Z* A1 h1 a0 Z文人称拙荆;
2 r# k- X$ z# a$ R% {* K3 [! o9 ?4 Z4 q6 b- |; ]3 ^( ]) q
雅士叫执帚。 1 W: A! M# P9 v9 {# G( G
# r) v: V7 d. b2 I0 m- o- z
商贾称贱内; 2 _( r7 L7 q6 r% h6 J7 z0 i9 C
( c7 M2 ~6 p1 A. F" U
士人叫妻子。
5 `. W4 x. _. J3 n" R: w$ S$ z
酸秀才称娘子; 7 x/ v- @* f/ A6 M
) U5 M7 h4 q; V- n4 S8 P8 f
庄稼汉叫婆姨。
& }0 E: G& `% a3 ?8 {
) k" X- ~4 M H% Y0 U有修养的人称太太; 0 E% q5 ^1 U% G1 _" x
+ g9 Y. Y$ e. {
普通人叫老婆。 ! B2 v& j5 M+ ?( h" }
9 t# Y; P: X3 k; f+ Y年轻人称媳妇; ; g+ x3 l" s0 y
) F4 _( z1 ~6 T9 S
老头子叫老伴。 # f4 q6 b/ l# V d4 c$ G
! f( s' I% i7 p& {" b( b7 C* O不结婚时称女朋友;结婚后叫对鼻子。 - b( ^% t8 W% o4 o
/ h( V+ a* s! h( e6 {8 A9 h
北方人称孩他娘; 6 O8 K/ @: T- C4 j) K4 Q$ Y
- ~; e( Z6 N; a H9 c: B: `南方人叫伢他妈。
, e: P. ~; r% K Q3 ^2 W0 D3 f# f h+ p# E
**上称爱人;
2 }$ h6 e/ R, a3 r( ^
% s- ~3 Y4 Z T# a* ^台湾叫内子。
, e' z# N+ O% R. D7 r8 Z8 d) @) z/ F* ]5 ~; v
喝过洋墨水的称达令; 0 d5 M3 M- i, g4 s7 r) _
5 d, p7 j/ C) l: `
土生土长的叫那口子。 ' v. _1 Q% V8 w3 t5 u; g" s7 L, L4 P
6 e. f( c( f, |* q( E
舍不得老婆的人称心肝;
% ?1 y1 `- j/ W* f6 E! _
$ _ {; d1 v* E5 A8 k阔别老婆的人叫宝贝。 H+ m1 P/ j4 M M% b
) G0 u/ P: N. r1 a& B4 b; Q/ O
对老婆亲热时称亲爱的; ' C+ ?, L# d W1 b4 U6 d0 E
3 ]- K) n+ r& P" H; o
对老婆厌恶时叫那娘们。
4 k, T G, u; u4 z
: {% h1 t& }; p: V' O河北人称为家里的;
5 Q+ Z' |4 E j/ K2 V$ Y; w3 ]+ ^( k* V
河南人称为屋里头的; & c, I3 _8 m5 w2 v2 Q" s' ~
% U( w- U! ~1 j2 Q# I" z9 l$ S8 X四川人称老婆叫堂客
) Z0 M9 j* x; y: u' V- x( m& t4 A& a- w: t) A4 W
那些偏远之处的称呼就更有趣了: & A# {- v( r' W
0 `3 Z# m( F4 D3 s8 A( J- `. W ^
焐窝的,暖脚的,在一块睡觉儿的, ( o$ z) O0 `6 R. M. g/ K3 M
6 y( X/ G! K* _& B吃饭一张桌儿的, 0 j: F4 I8 A# R) t6 Y( P/ N9 E
6 ]' N$ |2 T3 ]- `0 P2 R# k
睡觉一个窝儿的, / q. @; L: {7 Z( ?) j" j
" ?. g- R8 \1 ^- j8 |# e/ k- f1 i1 x下田一块坡儿的,
) ^# [. ?$ H9 ^- G4 _
8 e2 i! w8 h- c) ~死了埋到一个坑儿的, 8 s& O, I/ N: E
, _2 I4 W M2 l! X$ G7 V( o5 q% r
煮鱼蒸肉一个锅儿的.....
+ _" z, r+ ^, M% ~3 C j- ~, _3 B$ U6 O. ~
本人认为对丈夫的称呼还有,、老头、当家的、老不死的,以及许多自己喜欢的称呼,哈哈,喜欢就好啊。 |