丈夫的称呼
# a6 J. X( E+ v( W' U1 a3 M- q8 ?" g/ k" A% r- l' o- k/ H
倍倍尔在《妇女与社会主义》一书中谈到古代雅典妇女时说:“对丈夫不能直呼其名,而要称‘老爷’;她是丈夫的仆役。……丈夫可以把她当作奴隶出售。 + v7 P" |6 r* @; D& X G8 Y
% J) {3 W" y* w5 \+ Y可见古希腊的男人的职责也在于管教女人,而且还管得极有尊严。都叫“老爷”啊!名正则言顺,看来不仅我们中国人懂这个道理啊!
, Y( F4 }+ Q5 v& d8 V5 X$ X A5 [ F
再来看看国人对丈夫的称呼吧。看看我们聪明的老祖先是如何正名的,以及这个“名称”是如何流变的。 : l5 x B3 h% \* S, w+ G: l; J+ K
5 u$ j8 \" C5 P4 {! |
1良人
4 X7 D5 d- Q8 S* G, f/ X$ T: d古时叫丈夫“良人”,好听吧!从中我们不难看到古代丈夫们光辉高大的形象,估计那时的男人们是说有贪污**,泡小蜜的吧。 古诗里就有“妾家高楼连苑起,良人持戟明光里”。 & i. d0 Q2 J; ]! O
“良人”一词显示不出男女性别,妻子称自己的丈夫为“良人”;丈夫称自己的妻子亦为“良人”;从这儿可以看出当时男女地位大抵还是比较平等的,但这种不加区别也给夫妻间称呼带来很多不便。 8 }4 q; r, B; J( n9 T
- Y/ _. E1 R5 a. N* O" F! D2 郎 6 F6 y2 k6 R M6 W
所以再后来就根据“说文解字”,在“良”字音义上加以区别;在“良”右边加“阝”,变成“郎”;在“良”左边加“女”,衍成“娘”。“郎”就代表丈夫了李白 有“郎骑竹马来,绕床弄青梅“ ,义山诗有“刘郎已恨蓬山远,又隔蓬山一万丛”,花间词中有“问郎花好侬颜好” 。“郎”多亲切的称呼阿! : m, a* a! F; ?
/ f/ N* I9 \, L3 V7 l, ~- j3 郎君
], y' U0 { P但单音节词似乎太甜腻了,大约除了个别那时的“小甜甜”,如郑袖,钩弋之流,众多良家妇女们在人前还是羞于叫出口(哎,偶们的mm和那些生猛的夷女就是不可同日而语啊)。于是就在前头或尾后加一个字变双音词,即“郎”字后面加一个“君”字;在“娘”字后面加一个“子”字,成了表示亲昵的“郎君”,“娘子”。(注:起先,“娘子”一词仅用青春妙龄的少女。大约到了唐代就成了妻子的称呼。)妻子称丈夫为“郎君”,是对丈夫的雅称(让人想起金庸笔下的“金色郎君”,呵呵。。。) . E4 M" Q( w4 K! i2 M
丈夫称妻子为“娘子”,是对妻子的爱称。 " Y; ^' ?8 f9 _- G# l
/ k* ?4 o1 S* m. `1 ]; \& }
4 官人
* h+ u% f/ L2 k* D2 M; f! C/ ?. m( h官人,宋代,是南北文化交流的时代。在夫妻间的称呼上,也是称谓较多的朝代。宫延中,出现了“官家”一词;平民百姓中,有了“官人”这一称谓。有的妻子称自己的丈夫为“官人”。至今,民间仍对新婚夫妻戏称为“新郎官”、“新娘子”。最知名的代表人物就是: 西门大官人。从这个称呼也可看出随着宋代理学的兴盛,男人的家庭地位也上了一个新台阶啊。官当人是管人嘛,那家里的官人当然就是管家里的老婆了哦。
& H ~ a9 ~. M; @2 @6 M7 m' @' b! N( U2 J6 G
5 老爷 6 S+ b+ x, w8 O/ d) v
老爷, 仅限于官宦人家对老公的称呼。其在家中的尊贵地位不言而喻。 & h# d, G7 I- I
; s+ k( b' J& j# J1 S6外人,外子 # O& c- V; M: Y& Z/ R5 \2 b
在宋代,妻子也有称自己的丈夫 “外人”的,再文雅点的就叫称做外子”,丈夫则称自己的妻子的除“娘子”外,还称“内人”。在别人面前,对妻子的谦称还有“贱内”、“家内”;这都是那时的小资和伪小资们最喜欢喜欢的叫法了。潘金莲mm称西门庆gg一定是甜甜的一声“偶官人”:但李易安mm称照明城gg(不好意思,应是赵明诚gg)则一定是“外子”。
( p& [' i* ?! E: q( q+ N
$ E+ d3 \8 ?0 V% k( P+ U7 相公 " F' A- B% { B+ O
看过京剧,越剧,黄梅戏的话,你一定会对里面不时就有的,拉长了声音的一声娇呼“相――――――公―――”,印象深刻。也可见这个称呼古时之流行。这比 “官人”又进了一步,已经不仅是“官”,而且是最高的官“相”了。若不是怕犯皇上大人的讳,众老婆们最后怕是要叫“皇公”了的哦!男人的家庭地位由此达到极盛。
# j( [" ?& ?$ K9 a# `然而泰极否来,近代以来,随着妇女解放运动的愈演愈烈。男人的地位也是每况愈下,从对丈夫的称呼中也可明显看出。
/ u1 m9 {/ F6 I, E+ w2 K' }7 u$ B8,先生 2 |3 N6 P) o1 S1 l7 D' X0 W
“先生”, 近代以来,也称“丈夫”为先生 .有本意,有引申意,也有通假意。有特指,也有泛指。就其本意而言,古代“父兄”、“道士”这两重意思已不多用。而其最基本的含义似乎还是“老师”。《辞海》“先生”目下载:“《礼记·曲礼上》:‘从于先生,不越路而与人言。’也引申为对年长有德业者的敬称。有时,也泛用为对人的敬称。”由此可见,这一称谓,除指某些特定身份,如丈夫等对象之外,是隐含着职业、年龄方面的因素的。换言之,所谓先生,主要指有一定学识而又年庚较高的人。用先生指代丈夫,文雅而又带有仰慕尊崇的意思。从中尤可见男性的尊严。至今在海外华人中和港台地区还在广泛使用。
0 j: h" H; \; H. ]$ ?5 W7 P# f9 _; R7 v C
9 爱人 * t3 e3 o. s8 G3 R1 o3 z
“爱人“ 这一称谓最早见于新文学作品之中。上世纪20年代初郭沫若写的诗剧《湘累》中,就有“九嶷山的白云哟,有聚有消;洞庭湖的流水哟,有汐有潮。 3 D; w& R/ K) l
我的爱人哟,你什么时候回来哟。“在小说中、情书中,更是多见。但那时没有被广泛地用于对妻子或丈夫的称呼。30年代末或40年代初,解放区一些受新文化运动熏陶的知识分子开始用“爱人”这一称谓。新中国成立后提倡男女平等,不再使用如“屋里的”、“做饭的”等有歧视色彩的称谓;而解放前在国统区使用的 “先生”、“太太”、“小姐”,又显出“资产阶级”的色彩。于是“爱人”便被广泛地使用起来。
8 k6 R; Y& {* e) G2 z& R6 o但是,海外华人拒绝使用“爱人”称谓。一位朋友说,他去英国留学,每当他说起自己的妻子时,使用国内的称呼“我爱人”,使得人家以为他在谈论“情人”. 因其直译lover就是“情人”的意思。 而且在日语中 汉字“爱人”也是指“情人“. 爱人,爱人,爱时披在肩、不爱丢一边。呵呵。。。。。。所以现在也用得少了,年轻人已很少再用这个词了。
7 K- @ j/ S8 s
, Q0 K. z' s5 _% d8 H g0 l: [$ j* o10男人
/ A- f( R( c4 X6 `5 {% y男人, 这是最有归属感的叫法。通常必须加上定语,谓之“我男人”。 : I# b _+ x3 Z. M3 x" ~) M/ a) K
可惜仅见于通常极具团队精神的乡下女人口中。
+ \3 [7 x. T" Z, ~ t+ {/ R; o6 ?( Y1 i; S3 o8 {
11 我们家那口子
+ Q: s: k6 N+ J/ X5 Z7 G+ L带有一种隐秘的亲热味道!但其中已无尊敬的意思。
. m4 q4 A- A; l# M! j* C- S, A' F2 [/ t9 w% ^; B: l
12 孩子他爸 ' j7 N Q/ k) M' I; R
最隐蔽,委婉的叫法。但在目前这么个纷繁复杂的时代,这个称呼太缺乏准确性了,极不严谨。要知道她孩子的爸极可能并不是她老公的哦。 建议坚决弃用! $ \- X1 \3 P! Y+ B( z" C( H. h' q
: X0 z6 ]2 W/ f3 F! U6 L) q- x# h( Z) q13 老板(or 领导)
0 Q! b. C7 k+ _9 h现在全国到处都叫老板,连由的研究生叫自己的导师都曰“老板”,就是这么烂的称呼,丈夫们享用的机会都不多,更多的时候倒是称自己的老婆做老板和领导的。 * T( C q) l* J9 `5 ?* E& [& E H
5 D$ @3 i! a. O14 老公―――却原来就是太监。
' Q. q; `$ G# q3 g# v老公, 最后来说说这个目前最流行的叫法。 6 G4 V$ @2 @7 E5 y9 I1 j
老公这词最初却就是太监。这宦官吧 , 古代官名称为寺人、黄门、貂珰。尊称内官、内臣、中官、中贵;卑称内竖、阉宦、太监、阉人。民间则俗称老公,李自成进北京后,即有“打老公”一说(《枣林杂俎》)。如是看来,老公最早的身份,原是太监。
! S" }" O% G1 z. C不知女人呼叫老公时,是否骨子里潜意识就想过,这眼前的男人,就真还有些太监的味道?
' h. e+ F5 j; `- O' C. e所以,以后请各位”老婆们“改改口才好。否则,似乎在说偶们华夏男性,正呈现被阉割的趋势。 & K6 p9 A7 p' \8 d4 O1 i% D
- Y$ i' ` A7 N4 ]' F
* d% K+ b8 v& }' Z( b2 J
妻子:
+ P* ?, x. }9 @* G7 n5 f/ Z& c i2 G! ^8 Q
皇帝称老婆叫锌童; 1 \$ D# a, M9 V
3 f" F" A* V6 s3 F0 f+ L% t2 s; a* ?宰相称老婆叫夫人; # t1 v# Q9 s9 G
" x/ f. K. ~+ |0 b
文人称拙荆; 2 Z& x0 I* P+ E& \, e y# E& }
6 k% {: f+ j2 X% U" |/ F o
雅士叫执帚。 9 ^) |4 l, h' o. ^
5 y! J) C; c* x( o7 [& k# \商贾称贱内;
/ { i- S# I" S$ h; }
; }+ a8 r0 L" \2 Q( }) C士人叫妻子。 & ]1 l2 o6 A+ [3 [
) b& G" e- G) O, R( ~7 q
酸秀才称娘子; , ]- I/ `; E7 j, W" T. s% K
q0 H, H$ ]) M; A
庄稼汉叫婆姨。
4 [; M7 r8 X* r% J# E6 k
! O! B6 Z2 `) _& X有修养的人称太太;
7 I$ L: p; _, m# |1 q p
e- O0 h# X4 F普通人叫老婆。 5 O8 v+ P' ~- R; L) D; ]3 t; \# Y9 b
# k% t$ r& u( ]年轻人称媳妇; " z$ r; X' q1 u6 V
. f: E8 F- @; i: [% e6 U7 b
老头子叫老伴。 5 v; ^1 \5 ?1 q. g# W8 e
3 x( W4 N! _% f9 m; \6 G6 J$ c4 N9 P: J不结婚时称女朋友;结婚后叫对鼻子。 " q; F8 A. n0 F' u/ }7 [, s
+ p. X. C/ N1 {; C/ X北方人称孩他娘;
) j1 m( Z; @ G- w l! @: W) N( e3 ~ v `) s4 K* _+ i
南方人叫伢他妈。 - z' |$ i" T+ E% f
+ o# g' y% H6 v% s% ~+ J7 V! F
**上称爱人; ; b# u* Q1 m! x( I; `: ^" i* \
1 Y2 k' [( e; B: v N# K
台湾叫内子。 1 B' t3 |6 ~& M/ @
8 n" p' r$ V+ p- {- t" R喝过洋墨水的称达令;
7 b% f2 {; ]' B- b, X8 m* b+ K
& c) J- Q7 |* D7 C土生土长的叫那口子。 4 H; w0 ~! Q& B4 ?+ m
( D" r+ W' V3 e1 [' m g* |9 N
舍不得老婆的人称心肝; . r% n4 [8 ~) S3 H
3 U; a v3 g, H阔别老婆的人叫宝贝。 & `, Q7 e; n6 a+ B3 N+ A+ N
* `. F. D: j* U* I: B
对老婆亲热时称亲爱的; * w9 ^# ^! T \- `1 X0 ^
, ~6 x, m Y0 }/ h对老婆厌恶时叫那娘们。 . g! P5 \; o$ J2 T* \ R
9 P. ]9 A }8 P- Y2 O h! V7 J河北人称为家里的;
# z5 o. v- N# g, g0 j2 t1 J8 O! ` w
9 W4 ^1 F9 u' {( W1 T* Y4 g5 Z河南人称为屋里头的; w' r% i& J- y1 S( D( Y
+ Z& R" r) z6 I* ^. y( T* t
四川人称老婆叫堂客 6 r) s# t+ g, L1 L1 [
& @! ]9 Y4 P9 o那些偏远之处的称呼就更有趣了:
& s/ N- Y, ~# q0 y0 W
# [4 z4 u8 A. ?焐窝的,暖脚的,在一块睡觉儿的,
/ |, q$ j. u) @" P& j x) i7 b5 v6 M: L; I
吃饭一张桌儿的, ) c) h) r) W5 o2 ]1 e, V
) T6 a' g+ H5 J) F, H! d$ c+ M睡觉一个窝儿的, ; Z* V/ n+ Y5 [' j
) L2 I% w9 T: }
下田一块坡儿的, 2 q! r H- i( } r- l. Y
) i' h+ K, M3 W
死了埋到一个坑儿的, 7 _/ H. [) N( Q' b: h3 u
, y3 h( r5 B& h, O
煮鱼蒸肉一个锅儿的..... - h/ @: z, _: S: k' V* u3 I
' `' m$ B; g3 F! B, K j4 j本人认为对丈夫的称呼还有,、老头、当家的、老不死的,以及许多自己喜欢的称呼,哈哈,喜欢就好啊。 |