丈夫的称呼
3 g+ P {1 Y( E0 \) A7 y3 h" @- c( n! ^# n$ F, p8 H" n
倍倍尔在《妇女与社会主义》一书中谈到古代雅典妇女时说:“对丈夫不能直呼其名,而要称‘老爷’;她是丈夫的仆役。……丈夫可以把她当作奴隶出售。
d* n4 G. w3 Y' J5 g: B* ]; Z0 k
可见古希腊的男人的职责也在于管教女人,而且还管得极有尊严。都叫“老爷”啊!名正则言顺,看来不仅我们中国人懂这个道理啊!
+ M) L, Z$ o; L6 U/ x Q5 D F- v/ ~# E# B
再来看看国人对丈夫的称呼吧。看看我们聪明的老祖先是如何正名的,以及这个“名称”是如何流变的。
5 n8 r5 @) i+ Z6 w
) [7 d; l3 k; {# X- j7 m4 A1良人
# R& u! b7 t4 [* n古时叫丈夫“良人”,好听吧!从中我们不难看到古代丈夫们光辉高大的形象,估计那时的男人们是说有贪污**,泡小蜜的吧。 古诗里就有“妾家高楼连苑起,良人持戟明光里”。 : D2 `+ h6 @& ]2 o. f8 F) h) a
“良人”一词显示不出男女性别,妻子称自己的丈夫为“良人”;丈夫称自己的妻子亦为“良人”;从这儿可以看出当时男女地位大抵还是比较平等的,但这种不加区别也给夫妻间称呼带来很多不便。 $ K+ c7 N% a/ ^9 s+ n8 v8 Q
, ~" h7 M9 y3 ^- y z3 V
2 郎
9 c4 w! O4 `# M" g所以再后来就根据“说文解字”,在“良”字音义上加以区别;在“良”右边加“阝”,变成“郎”;在“良”左边加“女”,衍成“娘”。“郎”就代表丈夫了李白 有“郎骑竹马来,绕床弄青梅“ ,义山诗有“刘郎已恨蓬山远,又隔蓬山一万丛”,花间词中有“问郎花好侬颜好” 。“郎”多亲切的称呼阿! 3 B" J. J' H0 y, _
# l. n+ k' y8 a: L$ p3 郎君
2 G; Y, `1 A! f9 t; \但单音节词似乎太甜腻了,大约除了个别那时的“小甜甜”,如郑袖,钩弋之流,众多良家妇女们在人前还是羞于叫出口(哎,偶们的mm和那些生猛的夷女就是不可同日而语啊)。于是就在前头或尾后加一个字变双音词,即“郎”字后面加一个“君”字;在“娘”字后面加一个“子”字,成了表示亲昵的“郎君”,“娘子”。(注:起先,“娘子”一词仅用青春妙龄的少女。大约到了唐代就成了妻子的称呼。)妻子称丈夫为“郎君”,是对丈夫的雅称(让人想起金庸笔下的“金色郎君”,呵呵。。。)
( @: I; s( S) w2 l丈夫称妻子为“娘子”,是对妻子的爱称。
+ q% r4 D" z6 ^9 N
. U7 _! u" X7 Y6 _$ v8 H4 官人
. o( k& A, n: g& ], N- g. G官人,宋代,是南北文化交流的时代。在夫妻间的称呼上,也是称谓较多的朝代。宫延中,出现了“官家”一词;平民百姓中,有了“官人”这一称谓。有的妻子称自己的丈夫为“官人”。至今,民间仍对新婚夫妻戏称为“新郎官”、“新娘子”。最知名的代表人物就是: 西门大官人。从这个称呼也可看出随着宋代理学的兴盛,男人的家庭地位也上了一个新台阶啊。官当人是管人嘛,那家里的官人当然就是管家里的老婆了哦。 / p0 X+ o2 |2 Y( N% N) o5 r
2 y$ h0 u7 o. ~: j1 Z5 老爷 1 w* ^% l8 C: h+ D# \
老爷, 仅限于官宦人家对老公的称呼。其在家中的尊贵地位不言而喻。
7 ^# Z* \9 W: m* j. k& q5 C* q+ V- {2 ]5 \) w+ X( h! j
6外人,外子
2 {5 D2 H) p. ^在宋代,妻子也有称自己的丈夫 “外人”的,再文雅点的就叫称做外子”,丈夫则称自己的妻子的除“娘子”外,还称“内人”。在别人面前,对妻子的谦称还有“贱内”、“家内”;这都是那时的小资和伪小资们最喜欢喜欢的叫法了。潘金莲mm称西门庆gg一定是甜甜的一声“偶官人”:但李易安mm称照明城gg(不好意思,应是赵明诚gg)则一定是“外子”。 / u- t9 g1 Y0 p4 I, w
) Z8 e3 t+ y2 @# _3 p
7 相公
6 O# k- w2 ^3 [6 g. g看过京剧,越剧,黄梅戏的话,你一定会对里面不时就有的,拉长了声音的一声娇呼“相――――――公―――”,印象深刻。也可见这个称呼古时之流行。这比 “官人”又进了一步,已经不仅是“官”,而且是最高的官“相”了。若不是怕犯皇上大人的讳,众老婆们最后怕是要叫“皇公”了的哦!男人的家庭地位由此达到极盛。 & f2 |; x1 x% F& V- Y: g; e8 C1 x
然而泰极否来,近代以来,随着妇女解放运动的愈演愈烈。男人的地位也是每况愈下,从对丈夫的称呼中也可明显看出。
& J$ s1 D- [" s2 O' B' j8,先生
: `% v, B$ G5 O" g I- u% ?“先生”, 近代以来,也称“丈夫”为先生 .有本意,有引申意,也有通假意。有特指,也有泛指。就其本意而言,古代“父兄”、“道士”这两重意思已不多用。而其最基本的含义似乎还是“老师”。《辞海》“先生”目下载:“《礼记·曲礼上》:‘从于先生,不越路而与人言。’也引申为对年长有德业者的敬称。有时,也泛用为对人的敬称。”由此可见,这一称谓,除指某些特定身份,如丈夫等对象之外,是隐含着职业、年龄方面的因素的。换言之,所谓先生,主要指有一定学识而又年庚较高的人。用先生指代丈夫,文雅而又带有仰慕尊崇的意思。从中尤可见男性的尊严。至今在海外华人中和港台地区还在广泛使用。
0 b5 W7 P F, \7 e$ b8 b# J) a& h8 z
9 爱人
, s: o( t1 |& A, C( [& Z“爱人“ 这一称谓最早见于新文学作品之中。上世纪20年代初郭沫若写的诗剧《湘累》中,就有“九嶷山的白云哟,有聚有消;洞庭湖的流水哟,有汐有潮。
! p5 O0 Z n, ?1 O我的爱人哟,你什么时候回来哟。“在小说中、情书中,更是多见。但那时没有被广泛地用于对妻子或丈夫的称呼。30年代末或40年代初,解放区一些受新文化运动熏陶的知识分子开始用“爱人”这一称谓。新中国成立后提倡男女平等,不再使用如“屋里的”、“做饭的”等有歧视色彩的称谓;而解放前在国统区使用的 “先生”、“太太”、“小姐”,又显出“资产阶级”的色彩。于是“爱人”便被广泛地使用起来。 % \) q; I" y! i' B! u. ?
但是,海外华人拒绝使用“爱人”称谓。一位朋友说,他去英国留学,每当他说起自己的妻子时,使用国内的称呼“我爱人”,使得人家以为他在谈论“情人”. 因其直译lover就是“情人”的意思。 而且在日语中 汉字“爱人”也是指“情人“. 爱人,爱人,爱时披在肩、不爱丢一边。呵呵。。。。。。所以现在也用得少了,年轻人已很少再用这个词了。
& `, _4 a# a7 Y4 S/ j1 v% i1 A5 z/ M
4 g: {) C( Y$ _8 t# q* e10男人
4 @) N2 J7 F* n男人, 这是最有归属感的叫法。通常必须加上定语,谓之“我男人”。
# e5 j6 l" h1 H0 v6 Z7 e+ c! t# e可惜仅见于通常极具团队精神的乡下女人口中。
$ Y2 y( H$ f* H3 E
9 a; d2 f6 d" d+ ~11 我们家那口子
* J- y* \9 \' @2 a8 `) m) }带有一种隐秘的亲热味道!但其中已无尊敬的意思。
F4 V. t# V% H0 i! T" B" R! X$ Z4 C2 V4 [/ H; C6 p6 f8 I
12 孩子他爸
% ?! f: J0 h; U, D( w9 @最隐蔽,委婉的叫法。但在目前这么个纷繁复杂的时代,这个称呼太缺乏准确性了,极不严谨。要知道她孩子的爸极可能并不是她老公的哦。 建议坚决弃用!
3 V$ v! Z: n+ a$ R: o5 l; V. e9 X1 f& ]' E" m: z+ m# ]3 u
13 老板(or 领导) 5 c% o& W3 i) m( m
现在全国到处都叫老板,连由的研究生叫自己的导师都曰“老板”,就是这么烂的称呼,丈夫们享用的机会都不多,更多的时候倒是称自己的老婆做老板和领导的。
, K3 o: j% H& g2 r! ]5 b
0 b! D; ]6 ?' `, x7 G6 o0 [! b14 老公―――却原来就是太监。
9 X7 I) y* g. k ?* R9 |9 A+ V老公, 最后来说说这个目前最流行的叫法。 % s+ K0 r t- Q/ ?
老公这词最初却就是太监。这宦官吧 , 古代官名称为寺人、黄门、貂珰。尊称内官、内臣、中官、中贵;卑称内竖、阉宦、太监、阉人。民间则俗称老公,李自成进北京后,即有“打老公”一说(《枣林杂俎》)。如是看来,老公最早的身份,原是太监。
" C$ D7 S6 V8 a5 M Z不知女人呼叫老公时,是否骨子里潜意识就想过,这眼前的男人,就真还有些太监的味道?
% `6 L4 H$ a" Y3 z/ C( k所以,以后请各位”老婆们“改改口才好。否则,似乎在说偶们华夏男性,正呈现被阉割的趋势。 : F$ |- x2 W* U( t3 S
H( n5 Y# a) T# G( I7 |
& H8 i4 p+ X! F8 ]* m妻子: ) ^( O9 C+ _' I
9 v7 [2 D5 o( T" u3 L皇帝称老婆叫锌童; ( W' d" n# Z0 ?
" ~3 U! m% T1 s1 X1 @! H" B
宰相称老婆叫夫人; . ~7 v* H. _) V" S& y+ i
% _' G. v% {/ R w! }
文人称拙荆;
' }" E5 v; u! p; f1 d$ e, f; n0 O! p
雅士叫执帚。
3 q/ }, I' t5 A. z4 I4 V' K3 S& I0 Y4 w) x) e
商贾称贱内; ! U5 r: a" a) c6 j
9 B% s) A* z+ X3 ~3 W, X
士人叫妻子。
9 k' v# J ~3 k- V' w. {' `" T) K7 M( D; M' m; O
酸秀才称娘子;
* @, o; M: Y3 L
, R/ u0 n+ i6 C* j2 A+ F( ~庄稼汉叫婆姨。
( r1 J* F+ R5 T! f5 v" R) v' {8 \5 h( z& x0 P
有修养的人称太太;
6 s$ X, K! |. ?. K2 a8 N3 `1 C- d' N) l* Y- ^) b/ v
普通人叫老婆。
6 V, Y2 h4 p+ a; D; D5 S! |8 |2 ~ @0 D/ n
年轻人称媳妇; . X+ G7 L/ C% \' e, c8 N
8 a: N7 c: j3 c! ~1 [/ Y
老头子叫老伴。 . L) ~* b3 F B) b8 K/ H: A
7 u9 L& l" K/ r/ E& [不结婚时称女朋友;结婚后叫对鼻子。 6 Q" i5 j# c; `% w
" d1 G; M/ u* \4 b! h
北方人称孩他娘;
7 C7 E. p5 a( y: A! B; R) P6 O% w; Z# `3 u$ |2 D9 S9 X o) M$ g
南方人叫伢他妈。 V- N1 S/ k# [: V
# O: v1 g) T4 T4 T @**上称爱人; 9 p! N; T+ W) _4 ^, {
) w7 ~$ X2 t" `% N台湾叫内子。
7 @! h5 ^9 N! q: O# A9 k. s" |+ z9 p% A0 ~( u8 `5 |; p. j
喝过洋墨水的称达令;
- {: R P( r0 h0 A+ t
* @' R5 a, G$ s3 S土生土长的叫那口子。 , |4 b# K3 v) S
8 ?" h; L- e8 D( F
舍不得老婆的人称心肝; " F2 _% | ^$ |
2 J( c3 v% v+ g3 R# g, E% f, t阔别老婆的人叫宝贝。 ' B4 i! ~1 ~2 ?. y& f2 z
# M6 a |6 E) }6 W% y+ a9 R
对老婆亲热时称亲爱的; ( u* u1 A2 N' M% X5 G; u- n
; A! C5 ^3 D6 w" ~$ Y2 X
对老婆厌恶时叫那娘们。
4 d) O+ N( J( r8 _4 d
; t9 B: s% Y9 l! u河北人称为家里的; - e! P0 s) @; y: S
; E- P3 l+ I" n% J3 `
河南人称为屋里头的; # y6 h, l3 r! q) o0 l* P
5 W# u# E! ?) U0 E2 K0 O
四川人称老婆叫堂客
) V- l8 q( k$ b1 Q
9 h$ }* O0 x: a7 D+ S那些偏远之处的称呼就更有趣了: 7 m$ S+ y8 X, S& u
( k* V7 I1 |( s$ G/ B6 d焐窝的,暖脚的,在一块睡觉儿的, % g4 j+ t4 r2 x& [$ ~- F( N
+ l" E: z, n: z1 I
吃饭一张桌儿的,
9 S- ? S! p( @4 E7 H, h9 U- d
5 B+ Z* d& z0 Y6 J X2 g睡觉一个窝儿的, 4 ^1 N# @$ x1 C: ?4 I
* f$ B: j. @, S( `1 N
下田一块坡儿的,
8 S3 X9 H+ y/ W* ?# P
, `2 X7 F5 D. l+ J- |* Z死了埋到一个坑儿的, : M; ~- |7 [0 T+ E# Q
/ n" i! k9 Y- `煮鱼蒸肉一个锅儿的.....
I8 |! G9 T+ `7 t0 ^! q) O" c2 l9 B6 g3 M1 I$ R
本人认为对丈夫的称呼还有,、老头、当家的、老不死的,以及许多自己喜欢的称呼,哈哈,喜欢就好啊。 |