丈夫的称呼
# e: c* }# H5 q0 A: d5 E0 v4 S7 x7 w x
倍倍尔在《妇女与社会主义》一书中谈到古代雅典妇女时说:“对丈夫不能直呼其名,而要称‘老爷’;她是丈夫的仆役。……丈夫可以把她当作奴隶出售。 6 t6 k1 a; ?9 [# P4 | A0 c
2 R* R0 n+ @2 r+ S可见古希腊的男人的职责也在于管教女人,而且还管得极有尊严。都叫“老爷”啊!名正则言顺,看来不仅我们中国人懂这个道理啊!
& Y; i8 R% D) D' [# J: n. D- |: P% W' O' z$ \9 i% J
再来看看国人对丈夫的称呼吧。看看我们聪明的老祖先是如何正名的,以及这个“名称”是如何流变的。 - e/ k. ~1 D$ ^% `0 R. O
9 P. ]. j4 E; s" E9 N) l
1良人 1 V( g0 Q6 t* l4 O. J* R
古时叫丈夫“良人”,好听吧!从中我们不难看到古代丈夫们光辉高大的形象,估计那时的男人们是说有贪污**,泡小蜜的吧。 古诗里就有“妾家高楼连苑起,良人持戟明光里”。 6 ~7 }$ Z9 F+ F% w/ v
“良人”一词显示不出男女性别,妻子称自己的丈夫为“良人”;丈夫称自己的妻子亦为“良人”;从这儿可以看出当时男女地位大抵还是比较平等的,但这种不加区别也给夫妻间称呼带来很多不便。 6 t( S: z5 q, `) Y
; r, c! [# ~5 j/ j2 郎 * P( f; Z, N& J
所以再后来就根据“说文解字”,在“良”字音义上加以区别;在“良”右边加“阝”,变成“郎”;在“良”左边加“女”,衍成“娘”。“郎”就代表丈夫了李白 有“郎骑竹马来,绕床弄青梅“ ,义山诗有“刘郎已恨蓬山远,又隔蓬山一万丛”,花间词中有“问郎花好侬颜好” 。“郎”多亲切的称呼阿! 9 p: L# R. D! Q9 h* q+ M
: D6 P; M3 a3 x7 s- x3 郎君
" ?7 @* A( d2 Z7 a& k7 ~但单音节词似乎太甜腻了,大约除了个别那时的“小甜甜”,如郑袖,钩弋之流,众多良家妇女们在人前还是羞于叫出口(哎,偶们的mm和那些生猛的夷女就是不可同日而语啊)。于是就在前头或尾后加一个字变双音词,即“郎”字后面加一个“君”字;在“娘”字后面加一个“子”字,成了表示亲昵的“郎君”,“娘子”。(注:起先,“娘子”一词仅用青春妙龄的少女。大约到了唐代就成了妻子的称呼。)妻子称丈夫为“郎君”,是对丈夫的雅称(让人想起金庸笔下的“金色郎君”,呵呵。。。) : s8 A J( z2 \0 y/ a- }0 x' ^
丈夫称妻子为“娘子”,是对妻子的爱称。 6 N4 I. |3 _! v$ c
2 j& r8 b% J% g" D0 m4 官人
' z$ w' H/ J* M# n官人,宋代,是南北文化交流的时代。在夫妻间的称呼上,也是称谓较多的朝代。宫延中,出现了“官家”一词;平民百姓中,有了“官人”这一称谓。有的妻子称自己的丈夫为“官人”。至今,民间仍对新婚夫妻戏称为“新郎官”、“新娘子”。最知名的代表人物就是: 西门大官人。从这个称呼也可看出随着宋代理学的兴盛,男人的家庭地位也上了一个新台阶啊。官当人是管人嘛,那家里的官人当然就是管家里的老婆了哦。 3 q- A/ h2 J, s: B+ l; `
& K$ N( y! @& _2 ^" {$ E6 l
5 老爷
3 ` i% o0 r9 Y4 \* P9 u" O7 }3 s老爷, 仅限于官宦人家对老公的称呼。其在家中的尊贵地位不言而喻。 ! O' \ _7 h+ }: C# B0 c
, y* M ]$ e5 Y5 e2 X. N/ q+ k; J4 p6外人,外子 - B; \2 m7 U2 }' ]' \8 r
在宋代,妻子也有称自己的丈夫 “外人”的,再文雅点的就叫称做外子”,丈夫则称自己的妻子的除“娘子”外,还称“内人”。在别人面前,对妻子的谦称还有“贱内”、“家内”;这都是那时的小资和伪小资们最喜欢喜欢的叫法了。潘金莲mm称西门庆gg一定是甜甜的一声“偶官人”:但李易安mm称照明城gg(不好意思,应是赵明诚gg)则一定是“外子”。
, M9 z: T+ H8 _5 j3 w6 q1 K- I) g( _% {. r
7 相公 4 l' U- Q6 a. `% B1 I
看过京剧,越剧,黄梅戏的话,你一定会对里面不时就有的,拉长了声音的一声娇呼“相――――――公―――”,印象深刻。也可见这个称呼古时之流行。这比 “官人”又进了一步,已经不仅是“官”,而且是最高的官“相”了。若不是怕犯皇上大人的讳,众老婆们最后怕是要叫“皇公”了的哦!男人的家庭地位由此达到极盛。 . V' v2 r7 M: `+ F1 \" ~
然而泰极否来,近代以来,随着妇女解放运动的愈演愈烈。男人的地位也是每况愈下,从对丈夫的称呼中也可明显看出。
& @8 v7 A$ b+ ^/ ^$ H8,先生 / h! s' t! S+ {& [$ K8 N, M
“先生”, 近代以来,也称“丈夫”为先生 .有本意,有引申意,也有通假意。有特指,也有泛指。就其本意而言,古代“父兄”、“道士”这两重意思已不多用。而其最基本的含义似乎还是“老师”。《辞海》“先生”目下载:“《礼记·曲礼上》:‘从于先生,不越路而与人言。’也引申为对年长有德业者的敬称。有时,也泛用为对人的敬称。”由此可见,这一称谓,除指某些特定身份,如丈夫等对象之外,是隐含着职业、年龄方面的因素的。换言之,所谓先生,主要指有一定学识而又年庚较高的人。用先生指代丈夫,文雅而又带有仰慕尊崇的意思。从中尤可见男性的尊严。至今在海外华人中和港台地区还在广泛使用。 1 w# w0 t- _" q0 l- ~! G
: Z! R5 i: K% G9 I% W9 爱人
) g" A2 E& @! t* s“爱人“ 这一称谓最早见于新文学作品之中。上世纪20年代初郭沫若写的诗剧《湘累》中,就有“九嶷山的白云哟,有聚有消;洞庭湖的流水哟,有汐有潮。
1 z4 ~- b5 U- h2 A5 ^我的爱人哟,你什么时候回来哟。“在小说中、情书中,更是多见。但那时没有被广泛地用于对妻子或丈夫的称呼。30年代末或40年代初,解放区一些受新文化运动熏陶的知识分子开始用“爱人”这一称谓。新中国成立后提倡男女平等,不再使用如“屋里的”、“做饭的”等有歧视色彩的称谓;而解放前在国统区使用的 “先生”、“太太”、“小姐”,又显出“资产阶级”的色彩。于是“爱人”便被广泛地使用起来。
$ c; q9 N+ g- p6 d, V但是,海外华人拒绝使用“爱人”称谓。一位朋友说,他去英国留学,每当他说起自己的妻子时,使用国内的称呼“我爱人”,使得人家以为他在谈论“情人”. 因其直译lover就是“情人”的意思。 而且在日语中 汉字“爱人”也是指“情人“. 爱人,爱人,爱时披在肩、不爱丢一边。呵呵。。。。。。所以现在也用得少了,年轻人已很少再用这个词了。
5 E% ^8 a& _, X' ]" M5 U i; H3 m) U, L
10男人 6 V6 Q+ e; t9 V: E! C6 [- G
男人, 这是最有归属感的叫法。通常必须加上定语,谓之“我男人”。 8 e8 b4 A" o5 q* _3 C: i \7 ^* a/ g
可惜仅见于通常极具团队精神的乡下女人口中。
/ b m9 y& ^3 F: k1 _( M2 b
8 L( c# {- U8 l% x: q8 t; \! e11 我们家那口子 4 x8 B3 l, S5 ^- \ `4 k
带有一种隐秘的亲热味道!但其中已无尊敬的意思。 7 P: _/ S8 e3 E' b" |
2 `) V# H, G+ j; n
12 孩子他爸 % X$ U* |# x, X7 B
最隐蔽,委婉的叫法。但在目前这么个纷繁复杂的时代,这个称呼太缺乏准确性了,极不严谨。要知道她孩子的爸极可能并不是她老公的哦。 建议坚决弃用! ! {) A- p9 }. A$ ?" u
8 J! H; g; v/ y( d+ Z
13 老板(or 领导)
7 h$ n, z6 l2 c. m现在全国到处都叫老板,连由的研究生叫自己的导师都曰“老板”,就是这么烂的称呼,丈夫们享用的机会都不多,更多的时候倒是称自己的老婆做老板和领导的。 ) |0 P1 y( N. V* M& Y$ [
0 d9 d4 g* `5 P& F
14 老公―――却原来就是太监。 . u! L* o9 H: y( P* P
老公, 最后来说说这个目前最流行的叫法。 ; L9 y6 _. S3 `" I
老公这词最初却就是太监。这宦官吧 , 古代官名称为寺人、黄门、貂珰。尊称内官、内臣、中官、中贵;卑称内竖、阉宦、太监、阉人。民间则俗称老公,李自成进北京后,即有“打老公”一说(《枣林杂俎》)。如是看来,老公最早的身份,原是太监。
4 ]" e( x6 g7 k% Q( e/ F" U5 O* C' A不知女人呼叫老公时,是否骨子里潜意识就想过,这眼前的男人,就真还有些太监的味道?
* z. r7 ]; {; m9 ?所以,以后请各位”老婆们“改改口才好。否则,似乎在说偶们华夏男性,正呈现被阉割的趋势。 ) U, `9 D2 N7 l8 G
2 q4 X' x; |8 d
6 E6 U& ?% [& y9 w8 {+ K: F! x* ]妻子:
: Y$ s9 z! G, f& `' f7 s7 X4 s7 _( j3 X7 r. X: L
皇帝称老婆叫锌童;
4 l" z, _8 V5 X$ [- v$ a% `& ?' i: E- z8 d6 y7 }
宰相称老婆叫夫人;
6 L$ s. C& n0 [+ }' {2 \! p, j5 L1 U2 f5 U, Z5 [" u4 w) ]
文人称拙荆; , W3 A4 P: \; W% | V
Y) U$ T9 C, z) s, {雅士叫执帚。 1 }! T$ x( V* m4 { N4 q- [* C
3 {+ r) m: G3 D- Z. E商贾称贱内;
; b. \; W0 a% ? } p5 q6 m5 \7 O# o8 {0 Q( \- R. h5 X
士人叫妻子。 : M2 N# l+ s5 r; ]& ~0 D# z
* V9 u/ V) x) J2 i
酸秀才称娘子; ( `/ |. Y; I$ Z8 E
1 ?' W9 i$ @- P7 l2 w
庄稼汉叫婆姨。
3 Z. Z, U* U# F" i. {5 m. ^6 X3 S- ]- n4 Z, b
有修养的人称太太; ; h. Y6 ]! B8 Z8 N2 n9 l
" v* l$ V- e9 G. v6 g7 {7 y# p. M. g普通人叫老婆。 8 m; c+ d ^4 r3 {! n) j
% K8 A: Q) q1 X2 r1 f) c' d
年轻人称媳妇;
. Z; G2 W8 k6 U2 M8 W ^/ I- {6 R7 ~5 H) t4 `% H0 u
老头子叫老伴。 $ Z {3 i! \. W8 b* q" }
2 O! C F* m. a h) _5 u不结婚时称女朋友;结婚后叫对鼻子。 + v! V+ V3 z; }
; Q( `% B( k8 X# F北方人称孩他娘; & B1 |% Q/ Z0 p* H7 ~' S' S
0 l: a1 @ w2 t' o. Q: P
南方人叫伢他妈。
. p# |$ u9 r! v9 \* `7 \+ v' U9 P" C. A2 I9 K7 O
**上称爱人;
" C& c' X& c; ?" c
" i2 c5 x" `7 g6 Z# F台湾叫内子。
8 ~+ V/ a4 J; L' K& l! U+ \: ^+ c( V8 O( D% A
喝过洋墨水的称达令;
3 h' W& Q: F/ l
: @& H: F( Z0 l1 M土生土长的叫那口子。 6 O2 g/ L; B3 R7 x
2 m, w5 B l) k* h$ |
舍不得老婆的人称心肝; ' r5 E" b0 J' Z$ `) s c
- z: |, J+ y) ~' b. z7 ?! u阔别老婆的人叫宝贝。 / L n2 C& n h/ S! _% D
) I# @! K; G/ _' P% ^& B! S( b对老婆亲热时称亲爱的; 5 a; q1 K# ?& w
1 Q% k6 i% `2 P0 l' Y对老婆厌恶时叫那娘们。
( K7 O2 H! {) [% w" y* C0 }* P
" x: {0 [) Q8 B! I* X* Q8 f6 s" d河北人称为家里的; 1 r, T8 p( Q) m/ ]4 \
0 N0 ?8 ^2 _1 L; }+ j; X河南人称为屋里头的;
, ?0 k% f6 y4 r0 f% g; |# {% U6 C' v& c! B1 v
四川人称老婆叫堂客
) s# r: i! F4 _, S- Y' {9 r$ ]3 e% P4 Q8 d) G6 ~' J/ Z
那些偏远之处的称呼就更有趣了:
. P/ |" w1 t2 ]6 a4 z* h5 R' W ^! g* Q. C1 |
焐窝的,暖脚的,在一块睡觉儿的, 8 N! }. V+ s7 o4 Z+ P/ b2 i$ l+ |
- A% Q$ K% Q0 T' H+ G8 [2 @$ L吃饭一张桌儿的,
7 c3 ]: S5 E: B- [5 t# l, ~. C! ]5 t2 h" M, e* ]
睡觉一个窝儿的, - G! }- ^$ ]' s( t: ~7 ^2 x
3 F% G3 A; s, C5 b下田一块坡儿的,
& P& O: p+ p3 h$ b+ T
" ` F/ t; C$ f死了埋到一个坑儿的, - j8 R% a0 a* G; D) _/ \) ]/ o( k
7 b% K! `) e T& s% x" O6 P
煮鱼蒸肉一个锅儿的.....
$ y* Q7 J6 Q: \- V4 K' `3 ^0 i( a
本人认为对丈夫的称呼还有,、老头、当家的、老不死的,以及许多自己喜欢的称呼,哈哈,喜欢就好啊。 |