本帖最后由 anychange随您变 于 2013-5-3 06:44 编辑
; f9 g N, n7 {: t7 X f) ~5 r5 _! ~8 \
6 i1 J( t5 y8 D) z. j! v
; E/ Y* l3 `% A& T: G
此為靜坐有感,當非概全,如有謬誤,實屬偶然,幸勿見怪喔 4 J9 t4 N" q2 u+ u" `: t" K
(以下有簡體字翻譯 但是"師"必需看繁體字) 1.医]師 ' ?$ F9 d# I" k3 k+ a/ I
2.教師 9 v; r9 G: Y5 j" }: `1 W0 K
3.美容師 : y( M) V+ K3 O8 W! f v2 ?$ _
4.美发師
3 F: d, Z) C! Y. A/ ~. |4 n: J5.理疗師
. j4 i0 z" V% r3 W! S" i; m- r2 T6.厨師
0 D; @' o* R& u7.设计師 ; K1 h$ x7 {; C& y
8.工程師 2 o4 l2 [' z8 \! ?3 g5 W2 s2 `" H
9.风水師
8 b' @; |0 |5 }9 @3 n1 G# P0 t3 a4 m10.国師 (为政者之策划人)
# i5 ^( C" g: y+ a) }% t1 U以上诸師 (应该还有漏网之鱼 ) 请看其职业连想其成效.: P4 t. ]; N, [+ r/ X
中国人造字之妙,从"師 "字可见一斑,左有两"口"---善辩,右有一"币"---入而不退.合曰"启币"
- T" X ]1 q7 ]1 Y. ^此为静坐有感,当非概全,如有谬误,实属偶然,幸勿见怪喔
: Z% e: L& { |5 y4 I
/ N q3 y# m" W) s- W& h4 F7 c! B( r! i( D$ C! s
; E8 ^! W$ Y0 m4 J
|
点评