本帖最后由 anychange随您变 于 2013-5-3 06:44 编辑
+ e/ L9 Y$ Y, O- }
: S2 a' H- l8 C/ i8 t- Q* |4 Q$ x
3 x+ e( Q- ~. P$ Y( c7 ] H9 _
4 r" E7 J( g. Q2 U# S 此為靜坐有感,當非概全,如有謬誤,實屬偶然,幸勿見怪喔
5 y) a; h m0 C(以下有簡體字翻譯 但是"師"必需看繁體字) 1.医]師 # W5 n& A5 m% n& P+ o
2.教師 ; k! Y& ~ ]6 r3 S6 E, V6 {
3.美容師 1 e q0 \$ y+ h8 P
4.美发師 , S# X: H+ ^- r0 S
5.理疗師
9 E3 ?, C6 O* f6.厨師 3 y# I. g+ I1 i
7.设计師
3 L+ |( |, B' B5 D7 z2 e2 W0 M8.工程師 : t: q- [6 K# g' P P( S) O6 V
9.风水師 $ \/ M4 N; ]$ [3 z! l
10.国師 (为政者之策划人)
8 o5 l7 m2 m3 V1 \6 z1 Y以上诸師 (应该还有漏网之鱼 ) 请看其职业连想其成效.
, s5 \7 z3 A, N6 L0 E2 @8 r中国人造字之妙,从"師 "字可见一斑,左有两"口"---善辩,右有一"币"---入而不退.合曰"启币"& r) f/ U' T7 c' @6 @6 P
此为静坐有感,当非概全,如有谬误,实属偶然,幸勿见怪喔
# O2 Z8 u* q) F: E! C7 y4 u) \
$ k, R0 C5 h. N2 [" H$ B; T; Y& a& x4 E p: {- i' J( G# v+ e# n
! r+ J6 M7 B6 }' F) o
|
点评