本帖最后由 anychange随您变 于 2013-5-3 06:44 编辑
' [3 g; x1 q) m: Z; U$ B: ?4 e9 k O% r1 R g9 D9 E( D
& ?9 s# L# x8 k& }2 H& L
% }% a1 K9 Q- t/ s 此為靜坐有感,當非概全,如有謬誤,實屬偶然,幸勿見怪喔
1 H$ h5 ^/ v/ ?1 V( V3 G4 r(以下有簡體字翻譯 但是"師"必需看繁體字) 1.医]師
8 v2 Z4 {$ E, t# Y l9 [2.教師 3 e3 W9 E/ @& Y! z2 H" e
3.美容師
$ y' f( K( {( o4 T, ^7 Y4.美发師
4 K: Q5 y: M' \5.理疗師
+ @" V) h9 b! T+ S8 x; \6.厨師
1 R. @$ I; J- z9 C1 i7.设计師
- |+ d% ]& F* U: K2 P0 l8.工程師
5 \2 @, C8 r+ F9 h- s7 _5 Q9.风水師
- O- h# w. x. S2 w# w5 D10.国師 (为政者之策划人)
7 T8 Q( k' W- H以上诸師 (应该还有漏网之鱼 ) 请看其职业连想其成效.
$ L1 v4 }. f4 r, q1 p中国人造字之妙,从"師 "字可见一斑,左有两"口"---善辩,右有一"币"---入而不退.合曰"启币"* h) E; M$ X0 g' e B
此为静坐有感,当非概全,如有谬误,实属偶然,幸勿见怪喔
& E% o8 ^4 N+ C5 u* N3 P' g4 ]! ]
. O4 P0 q( P8 V! ?- J! Y8 D D* t# |8 T
|
点评