丈夫的称呼 + @( U9 F& t, D' r5 y/ p
5 H5 L0 d5 |+ f& Z倍倍尔在《妇女与社会主义》一书中谈到古代雅典妇女时说:“对丈夫不能直呼其名,而要称‘老爷’;她是丈夫的仆役。……丈夫可以把她当作奴隶出售。
& g# f- j0 J' ~' g2 g0 y9 X- c% Q- e" j5 t1 i8 i/ n# A/ U
可见古希腊的男人的职责也在于管教女人,而且还管得极有尊严。都叫“老爷”啊!名正则言顺,看来不仅我们中国人懂这个道理啊!
- v3 H4 _! |) v; x6 g
& a% ~+ P6 N$ F+ N b( o% L再来看看国人对丈夫的称呼吧。看看我们聪明的老祖先是如何正名的,以及这个“名称”是如何流变的。 : ]4 v% V3 s p5 n) _& \6 O! L/ x
) l- g: W' @- e* ^0 V$ h c1良人
M( I0 z- w+ o古时叫丈夫“良人”,好听吧!从中我们不难看到古代丈夫们光辉高大的形象,估计那时的男人们是说有贪污**,泡小蜜的吧。 古诗里就有“妾家高楼连苑起,良人持戟明光里”。 + x+ t, @6 k6 s+ m! R: ~
“良人”一词显示不出男女性别,妻子称自己的丈夫为“良人”;丈夫称自己的妻子亦为“良人”;从这儿可以看出当时男女地位大抵还是比较平等的,但这种不加区别也给夫妻间称呼带来很多不便。
2 j n+ Z6 N+ f$ l, u2 x
% W, L! x+ p3 `! S2 ^1 T/ `2 郎
% E: V9 N( f8 t* ]; J& O所以再后来就根据“说文解字”,在“良”字音义上加以区别;在“良”右边加“阝”,变成“郎”;在“良”左边加“女”,衍成“娘”。“郎”就代表丈夫了李白 有“郎骑竹马来,绕床弄青梅“ ,义山诗有“刘郎已恨蓬山远,又隔蓬山一万丛”,花间词中有“问郎花好侬颜好” 。“郎”多亲切的称呼阿! 7 ^) @, t/ s6 \% a& x% x
/ w+ J1 D; S; B; Z1 J' U8 |3 郎君
- C# A: u* j5 b7 l8 G2 B/ A2 e但单音节词似乎太甜腻了,大约除了个别那时的“小甜甜”,如郑袖,钩弋之流,众多良家妇女们在人前还是羞于叫出口(哎,偶们的mm和那些生猛的夷女就是不可同日而语啊)。于是就在前头或尾后加一个字变双音词,即“郎”字后面加一个“君”字;在“娘”字后面加一个“子”字,成了表示亲昵的“郎君”,“娘子”。(注:起先,“娘子”一词仅用青春妙龄的少女。大约到了唐代就成了妻子的称呼。)妻子称丈夫为“郎君”,是对丈夫的雅称(让人想起金庸笔下的“金色郎君”,呵呵。。。)
: D; ~- o9 n* Y7 B0 y }丈夫称妻子为“娘子”,是对妻子的爱称。
' e' l9 o3 U; h4 [3 F1 S1 I0 r2 e. i* M8 ^; B" ^* H |1 b; F
4 官人 . l |* W. a2 ^+ L2 ^
官人,宋代,是南北文化交流的时代。在夫妻间的称呼上,也是称谓较多的朝代。宫延中,出现了“官家”一词;平民百姓中,有了“官人”这一称谓。有的妻子称自己的丈夫为“官人”。至今,民间仍对新婚夫妻戏称为“新郎官”、“新娘子”。最知名的代表人物就是: 西门大官人。从这个称呼也可看出随着宋代理学的兴盛,男人的家庭地位也上了一个新台阶啊。官当人是管人嘛,那家里的官人当然就是管家里的老婆了哦。 - o0 u1 n$ b% T+ n& b) }' x
, ?. d5 |$ F! o& A; o
5 老爷 # m; q6 h+ k3 s% m% i K# m
老爷, 仅限于官宦人家对老公的称呼。其在家中的尊贵地位不言而喻。
* ^: l( s& V S+ K2 h! B3 f5 R# C' ?) ~! V& F) j
6外人,外子
S' | r9 l( H在宋代,妻子也有称自己的丈夫 “外人”的,再文雅点的就叫称做外子”,丈夫则称自己的妻子的除“娘子”外,还称“内人”。在别人面前,对妻子的谦称还有“贱内”、“家内”;这都是那时的小资和伪小资们最喜欢喜欢的叫法了。潘金莲mm称西门庆gg一定是甜甜的一声“偶官人”:但李易安mm称照明城gg(不好意思,应是赵明诚gg)则一定是“外子”。
7 b# ]) S) q( p: W/ `; Z+ k7 P0 W% {/ G
7 相公
: Z+ U+ l" x' |* O5 f* V看过京剧,越剧,黄梅戏的话,你一定会对里面不时就有的,拉长了声音的一声娇呼“相――――――公―――”,印象深刻。也可见这个称呼古时之流行。这比 “官人”又进了一步,已经不仅是“官”,而且是最高的官“相”了。若不是怕犯皇上大人的讳,众老婆们最后怕是要叫“皇公”了的哦!男人的家庭地位由此达到极盛。
* v/ N$ _& C, U然而泰极否来,近代以来,随着妇女解放运动的愈演愈烈。男人的地位也是每况愈下,从对丈夫的称呼中也可明显看出。
, u3 |, e0 B& A8,先生 ; ], [) Z. w1 F% z, N' f- a
“先生”, 近代以来,也称“丈夫”为先生 .有本意,有引申意,也有通假意。有特指,也有泛指。就其本意而言,古代“父兄”、“道士”这两重意思已不多用。而其最基本的含义似乎还是“老师”。《辞海》“先生”目下载:“《礼记·曲礼上》:‘从于先生,不越路而与人言。’也引申为对年长有德业者的敬称。有时,也泛用为对人的敬称。”由此可见,这一称谓,除指某些特定身份,如丈夫等对象之外,是隐含着职业、年龄方面的因素的。换言之,所谓先生,主要指有一定学识而又年庚较高的人。用先生指代丈夫,文雅而又带有仰慕尊崇的意思。从中尤可见男性的尊严。至今在海外华人中和港台地区还在广泛使用。
5 l7 _$ X/ \9 ~+ p
# T( f$ o1 f6 T" P+ b( n9 爱人
! f2 n1 l0 U1 u/ q“爱人“ 这一称谓最早见于新文学作品之中。上世纪20年代初郭沫若写的诗剧《湘累》中,就有“九嶷山的白云哟,有聚有消;洞庭湖的流水哟,有汐有潮。 % u/ @5 M4 C6 n; z
我的爱人哟,你什么时候回来哟。“在小说中、情书中,更是多见。但那时没有被广泛地用于对妻子或丈夫的称呼。30年代末或40年代初,解放区一些受新文化运动熏陶的知识分子开始用“爱人”这一称谓。新中国成立后提倡男女平等,不再使用如“屋里的”、“做饭的”等有歧视色彩的称谓;而解放前在国统区使用的 “先生”、“太太”、“小姐”,又显出“资产阶级”的色彩。于是“爱人”便被广泛地使用起来。
% Y# a2 F# ~+ X! h# L; T2 y5 D但是,海外华人拒绝使用“爱人”称谓。一位朋友说,他去英国留学,每当他说起自己的妻子时,使用国内的称呼“我爱人”,使得人家以为他在谈论“情人”. 因其直译lover就是“情人”的意思。 而且在日语中 汉字“爱人”也是指“情人“. 爱人,爱人,爱时披在肩、不爱丢一边。呵呵。。。。。。所以现在也用得少了,年轻人已很少再用这个词了。 9 ~- I6 L7 M( H! d8 {6 T& B9 }* I+ `, h
" a5 s$ W6 {* Z9 _10男人
' w# @ h, D$ \9 n# b男人, 这是最有归属感的叫法。通常必须加上定语,谓之“我男人”。 8 x9 B6 N$ k6 y+ H3 G2 z1 j
可惜仅见于通常极具团队精神的乡下女人口中。 ! c' _( L" v! N, V
- Q3 z3 O% w6 V7 M3 t7 V7 c
11 我们家那口子
- |1 s8 G1 d, z4 Q4 ^0 K. ?' g" Y带有一种隐秘的亲热味道!但其中已无尊敬的意思。
$ ?, u; u& F3 h; w/ S O9 K# x# g8 h7 w2 O$ c# {& f; s
12 孩子他爸 ?) C4 K/ |1 {( ?, F# c% H
最隐蔽,委婉的叫法。但在目前这么个纷繁复杂的时代,这个称呼太缺乏准确性了,极不严谨。要知道她孩子的爸极可能并不是她老公的哦。 建议坚决弃用! & m/ ~ l! ^ c
) _2 R8 A0 A; Z
13 老板(or 领导)
1 s0 ^9 z# s+ }1 _2 {1 o1 b现在全国到处都叫老板,连由的研究生叫自己的导师都曰“老板”,就是这么烂的称呼,丈夫们享用的机会都不多,更多的时候倒是称自己的老婆做老板和领导的。
% g7 z, [' y) P
0 r" Q0 e1 v I$ o14 老公―――却原来就是太监。
; n$ z) L6 o* X, K* q& d; E老公, 最后来说说这个目前最流行的叫法。 & P _# x+ d) I2 @/ K" J. }1 w' c3 F
老公这词最初却就是太监。这宦官吧 , 古代官名称为寺人、黄门、貂珰。尊称内官、内臣、中官、中贵;卑称内竖、阉宦、太监、阉人。民间则俗称老公,李自成进北京后,即有“打老公”一说(《枣林杂俎》)。如是看来,老公最早的身份,原是太监。 ' N2 L6 s7 f' R) E
不知女人呼叫老公时,是否骨子里潜意识就想过,这眼前的男人,就真还有些太监的味道? 8 ` g4 a3 R" u7 q; t
所以,以后请各位”老婆们“改改口才好。否则,似乎在说偶们华夏男性,正呈现被阉割的趋势。
* i1 t1 f# }* [, B- Y! l0 i; W. I3 j! M
* N; B" O& H9 I0 |& g, ?9 c# z妻子:
% l3 x9 [# d3 n" @' H/ S
" z9 k; V. X4 F7 w! w皇帝称老婆叫锌童; 7 X0 q! R/ W4 i0 c3 e0 q8 G% R# S* |
( A: b2 R I6 P9 N3 E
宰相称老婆叫夫人; - X* C9 ?% _0 W2 {) J
* l* M0 S- G* f Z文人称拙荆; & f% U( L" ~3 u& [- l) {6 Y9 x, d
' y& r/ W% q7 m6 B {; | q雅士叫执帚。
8 a7 c- p! w- I# U( f
3 X; ?* E* g+ ^商贾称贱内; % j' N4 R1 ]; b" U0 E* J
; X; F4 \1 S: l$ r6 k士人叫妻子。
2 C9 I c0 M% y! \! z
8 w: p$ q7 {& v5 L酸秀才称娘子;
) d# c& N3 z ]0 P, o' v+ W" F. s
* a) C- G! d" s庄稼汉叫婆姨。
) q, R6 T/ m! U4 p$ Y. J7 r
2 i2 F' v# ^8 `& q" [5 ?有修养的人称太太; % n" t8 N2 [. P1 T3 ]
# _# M* }2 k% ?9 J! D x& C# S普通人叫老婆。 I6 s( S9 p7 w9 i9 X
5 Q$ w: s' {" f. h. i; C+ x4 R( q年轻人称媳妇;
+ \2 O0 Y9 Z2 z3 l: r" q) D% v" Z" E( X8 l/ z! |
老头子叫老伴。 ( o0 ?3 V; ^1 D0 O# g5 V
- I( S% [9 {0 L: Y5 S) r
不结婚时称女朋友;结婚后叫对鼻子。
* X/ Z1 L/ t; Y, E9 c2 m5 J! x1 ?* n: j* z' R
北方人称孩他娘; 9 h: c! c$ |* k1 c* C7 p" I, g
: k8 I5 |# |) u- y! s# X* N4 i南方人叫伢他妈。 ; j* F6 c. K0 ?* N
$ |' h" V7 n( @) L( l- a
**上称爱人;
; K+ p! G/ b& N' ~6 y# W, `( [
2 U' X& O7 X( C* x9 f台湾叫内子。
$ G+ B. z$ ~7 d- p# J+ C0 w
6 P1 B, f: C! H, G: {# l# J喝过洋墨水的称达令; m0 b" d/ F) i6 r
' E3 o+ {+ A( h: T4 o
土生土长的叫那口子。 & Y( U6 O% o* ^. S# }4 l
4 o- D* R: f" R! E' b: p舍不得老婆的人称心肝; % ~$ d5 a' D- W, i' F
( h2 f" W- R$ z% B+ w
阔别老婆的人叫宝贝。
/ m! l) U# U, [+ L2 e3 x+ x
8 n& N% K$ t0 A) ^+ l9 y+ \对老婆亲热时称亲爱的;
* G4 u1 C' b. h2 h: ~- R1 w: @1 s$ ]/ }7 V) L1 y/ b8 T1 s
对老婆厌恶时叫那娘们。
5 Z% w; {/ \+ D
, r# }0 c& v# a; E* g" ^( W+ b河北人称为家里的;
6 r2 D0 ^! q" H9 f* y6 ?/ D& f3 i# u4 d b
河南人称为屋里头的;
0 P1 [' l! T Y9 j; u! J( n! ^ B1 x$ I2 g0 m
四川人称老婆叫堂客 3 ?3 t8 _+ m* R* `5 g# e! m
. ?; s8 h* y4 U. X
那些偏远之处的称呼就更有趣了: 6 Z: p6 D/ a: L
% y* G4 ]& l/ }5 G焐窝的,暖脚的,在一块睡觉儿的,
4 g" w' L! `% t% y, ^8 L) e
) W: r+ J4 r; b) w9 S$ y吃饭一张桌儿的, : R% T; @, U+ a7 p8 w/ Q, f- i
* h3 e7 z5 \3 |* ?" L/ }' g' p睡觉一个窝儿的, 1 v0 A4 K$ B* W3 [5 g
" I, \6 L* A. b/ R
下田一块坡儿的,
4 s/ F/ e2 B5 i& T+ w1 K1 I4 X
5 r# D+ P& B) ~4 h死了埋到一个坑儿的, 7 |/ I; E' v9 h( d' v% r
& y8 i- y% K9 m4 u' k煮鱼蒸肉一个锅儿的.....
z# g/ h% D0 a1 k# M' H3 p" L+ @) X0 k3 t- k
本人认为对丈夫的称呼还有,、老头、当家的、老不死的,以及许多自己喜欢的称呼,哈哈,喜欢就好啊。 |