丈夫的称呼 : L' ]9 n) ~. Q/ n& S2 u' T; q
* Y/ w; J1 N$ s ?$ O
倍倍尔在《妇女与社会主义》一书中谈到古代雅典妇女时说:“对丈夫不能直呼其名,而要称‘老爷’;她是丈夫的仆役。……丈夫可以把她当作奴隶出售。 9 Z# B! h$ O, _
; I% w+ X" ]/ X' y2 R; v6 \
可见古希腊的男人的职责也在于管教女人,而且还管得极有尊严。都叫“老爷”啊!名正则言顺,看来不仅我们中国人懂这个道理啊! 5 [# V$ J$ D, n' U( V5 Y0 Z7 j3 o
( `" H$ ]# X* K! q再来看看国人对丈夫的称呼吧。看看我们聪明的老祖先是如何正名的,以及这个“名称”是如何流变的。 8 N# }* m6 B/ @
' s E+ `0 c5 A$ W q9 ?1良人 / F. I2 M$ Q( \# S- \' L
古时叫丈夫“良人”,好听吧!从中我们不难看到古代丈夫们光辉高大的形象,估计那时的男人们是说有贪污**,泡小蜜的吧。 古诗里就有“妾家高楼连苑起,良人持戟明光里”。 1 `, e3 J' P6 b# m
“良人”一词显示不出男女性别,妻子称自己的丈夫为“良人”;丈夫称自己的妻子亦为“良人”;从这儿可以看出当时男女地位大抵还是比较平等的,但这种不加区别也给夫妻间称呼带来很多不便。 + W4 q# I" p* ] u5 d& E3 u0 ?! \
# u3 ~" ~ l& S3 H' |" {0 A' r z2 郎 % \4 `; y% B9 @! S
所以再后来就根据“说文解字”,在“良”字音义上加以区别;在“良”右边加“阝”,变成“郎”;在“良”左边加“女”,衍成“娘”。“郎”就代表丈夫了李白 有“郎骑竹马来,绕床弄青梅“ ,义山诗有“刘郎已恨蓬山远,又隔蓬山一万丛”,花间词中有“问郎花好侬颜好” 。“郎”多亲切的称呼阿! 3 M- B8 V# R! ^1 ?8 S8 b
5 o- K; m1 ^/ c- {# x3 郎君 ; n+ _0 I% s( W2 ]1 \! A' N
但单音节词似乎太甜腻了,大约除了个别那时的“小甜甜”,如郑袖,钩弋之流,众多良家妇女们在人前还是羞于叫出口(哎,偶们的mm和那些生猛的夷女就是不可同日而语啊)。于是就在前头或尾后加一个字变双音词,即“郎”字后面加一个“君”字;在“娘”字后面加一个“子”字,成了表示亲昵的“郎君”,“娘子”。(注:起先,“娘子”一词仅用青春妙龄的少女。大约到了唐代就成了妻子的称呼。)妻子称丈夫为“郎君”,是对丈夫的雅称(让人想起金庸笔下的“金色郎君”,呵呵。。。)
! a; t5 r7 b& H) ]2 ~5 t' g丈夫称妻子为“娘子”,是对妻子的爱称。
% v& S3 }* z5 x- v# k* E+ E! J- i0 u; J0 X- C1 ?) g
4 官人 - ~: t: s" l) j; e; {
官人,宋代,是南北文化交流的时代。在夫妻间的称呼上,也是称谓较多的朝代。宫延中,出现了“官家”一词;平民百姓中,有了“官人”这一称谓。有的妻子称自己的丈夫为“官人”。至今,民间仍对新婚夫妻戏称为“新郎官”、“新娘子”。最知名的代表人物就是: 西门大官人。从这个称呼也可看出随着宋代理学的兴盛,男人的家庭地位也上了一个新台阶啊。官当人是管人嘛,那家里的官人当然就是管家里的老婆了哦。
A+ N1 \5 g' r% D7 C {' H( ~) M! V: K
5 老爷 5 a; d' k$ ?4 a b4 C
老爷, 仅限于官宦人家对老公的称呼。其在家中的尊贵地位不言而喻。
9 m+ S0 X7 | z5 Q6 @) L: K& ]; b% F! |, [0 R
6外人,外子
, b- L* Y. g6 w8 K) l: s) \在宋代,妻子也有称自己的丈夫 “外人”的,再文雅点的就叫称做外子”,丈夫则称自己的妻子的除“娘子”外,还称“内人”。在别人面前,对妻子的谦称还有“贱内”、“家内”;这都是那时的小资和伪小资们最喜欢喜欢的叫法了。潘金莲mm称西门庆gg一定是甜甜的一声“偶官人”:但李易安mm称照明城gg(不好意思,应是赵明诚gg)则一定是“外子”。 ; Y6 e" J5 x3 N" ~
( J8 q+ l( r. J( d Z5 }
7 相公
' N: G- h2 n9 X+ P2 J, W5 I看过京剧,越剧,黄梅戏的话,你一定会对里面不时就有的,拉长了声音的一声娇呼“相――――――公―――”,印象深刻。也可见这个称呼古时之流行。这比 “官人”又进了一步,已经不仅是“官”,而且是最高的官“相”了。若不是怕犯皇上大人的讳,众老婆们最后怕是要叫“皇公”了的哦!男人的家庭地位由此达到极盛。
' w t6 B6 N- u: C然而泰极否来,近代以来,随着妇女解放运动的愈演愈烈。男人的地位也是每况愈下,从对丈夫的称呼中也可明显看出。 + e" M! r( l3 I( D7 r6 T `; k
8,先生 0 }$ [0 g3 c; A3 g+ z. k, n
“先生”, 近代以来,也称“丈夫”为先生 .有本意,有引申意,也有通假意。有特指,也有泛指。就其本意而言,古代“父兄”、“道士”这两重意思已不多用。而其最基本的含义似乎还是“老师”。《辞海》“先生”目下载:“《礼记·曲礼上》:‘从于先生,不越路而与人言。’也引申为对年长有德业者的敬称。有时,也泛用为对人的敬称。”由此可见,这一称谓,除指某些特定身份,如丈夫等对象之外,是隐含着职业、年龄方面的因素的。换言之,所谓先生,主要指有一定学识而又年庚较高的人。用先生指代丈夫,文雅而又带有仰慕尊崇的意思。从中尤可见男性的尊严。至今在海外华人中和港台地区还在广泛使用。
9 t L, Y5 o/ t! E% }9 V4 v. `1 g2 f# j+ p; f0 X3 X: e
9 爱人 - v* Z! z! g( F% v7 F0 I
“爱人“ 这一称谓最早见于新文学作品之中。上世纪20年代初郭沫若写的诗剧《湘累》中,就有“九嶷山的白云哟,有聚有消;洞庭湖的流水哟,有汐有潮。
g) o6 @$ r; J0 y4 Y4 T4 o! n" p. r我的爱人哟,你什么时候回来哟。“在小说中、情书中,更是多见。但那时没有被广泛地用于对妻子或丈夫的称呼。30年代末或40年代初,解放区一些受新文化运动熏陶的知识分子开始用“爱人”这一称谓。新中国成立后提倡男女平等,不再使用如“屋里的”、“做饭的”等有歧视色彩的称谓;而解放前在国统区使用的 “先生”、“太太”、“小姐”,又显出“资产阶级”的色彩。于是“爱人”便被广泛地使用起来。
5 v% C, z' M. @9 H9 E8 X# _但是,海外华人拒绝使用“爱人”称谓。一位朋友说,他去英国留学,每当他说起自己的妻子时,使用国内的称呼“我爱人”,使得人家以为他在谈论“情人”. 因其直译lover就是“情人”的意思。 而且在日语中 汉字“爱人”也是指“情人“. 爱人,爱人,爱时披在肩、不爱丢一边。呵呵。。。。。。所以现在也用得少了,年轻人已很少再用这个词了。
5 k* [4 R5 x5 x. L- u8 e
, O7 j; k8 j& F1 } b; H8 y10男人 ) ?- s; w. b: { y! I$ v# D5 i( Z
男人, 这是最有归属感的叫法。通常必须加上定语,谓之“我男人”。
( J. ^! j" ?8 @" h( C可惜仅见于通常极具团队精神的乡下女人口中。
$ @: {6 m+ e J( |8 l8 j" M y0 X f A. S2 K9 ?8 Q9 B
11 我们家那口子
: \' b9 h4 h* |% ?7 \; F9 s带有一种隐秘的亲热味道!但其中已无尊敬的意思。
, z9 p5 S, c7 X6 J3 z4 _5 R( [' t% t/ F3 h1 H/ B1 {! ?8 A
12 孩子他爸
. E* c* I* h; F1 P. P: [ {最隐蔽,委婉的叫法。但在目前这么个纷繁复杂的时代,这个称呼太缺乏准确性了,极不严谨。要知道她孩子的爸极可能并不是她老公的哦。 建议坚决弃用! 8 O# p% b/ Y: g
+ I5 ?: a' e* X, T4 o
13 老板(or 领导) 1 E* ?. q1 U5 ?, p! \
现在全国到处都叫老板,连由的研究生叫自己的导师都曰“老板”,就是这么烂的称呼,丈夫们享用的机会都不多,更多的时候倒是称自己的老婆做老板和领导的。 & Y$ R; Z. Q2 B/ o5 a1 O# t
1 l% X; d) X; `9 ~% N; P14 老公―――却原来就是太监。 ' T6 v: T& X' X" |7 a/ L M
老公, 最后来说说这个目前最流行的叫法。 ' v7 m9 g1 Y% p2 \* V3 G2 H4 H
老公这词最初却就是太监。这宦官吧 , 古代官名称为寺人、黄门、貂珰。尊称内官、内臣、中官、中贵;卑称内竖、阉宦、太监、阉人。民间则俗称老公,李自成进北京后,即有“打老公”一说(《枣林杂俎》)。如是看来,老公最早的身份,原是太监。
" W- P# m2 H' M ^! @不知女人呼叫老公时,是否骨子里潜意识就想过,这眼前的男人,就真还有些太监的味道? 3 w- [* L- `7 f6 k0 y' P
所以,以后请各位”老婆们“改改口才好。否则,似乎在说偶们华夏男性,正呈现被阉割的趋势。 3 ]* {+ {! m T* D0 I: Y$ c+ f
. y3 x% L3 ^3 X% X9 q8 l3 `4 p5 f# O
妻子: / A. G! Q7 D3 A4 ]) c: f
& u5 x. J$ j% p* @" _8 y皇帝称老婆叫锌童; 0 `: L& \7 v3 ]6 i) @4 Z& l
B, o0 y9 N4 C" f3 f6 k宰相称老婆叫夫人;
2 y! T7 l8 d$ L# ?" Q
5 F! X. J* d2 P6 X, j文人称拙荆; ; E! [# s% r5 e6 t6 }" X- w M" h
- K6 _' ?: f9 e1 `# ~雅士叫执帚。 % _+ W a% X3 E+ a( r+ r
0 b" [4 I" s$ v8 ?
商贾称贱内;
* z! P- C- v# y) ^! ?8 U- x
% }/ k# }- c) L1 }- {- {士人叫妻子。
/ N: r* W, k9 V4 R0 [" | ?3 l+ Z% b& Z: F$ k9 F
酸秀才称娘子;
1 ?6 U2 D% |+ s9 _) m7 V0 E0 O: T! ^8 h2 v9 t
庄稼汉叫婆姨。
3 t8 k5 N( z/ _) u( C* g2 h. S* H S! [) v7 c& L4 n6 T2 i0 a7 u
有修养的人称太太;
5 X& k1 o+ ^+ v6 A0 P4 k
# y& Q, g# \7 h; [- h普通人叫老婆。
/ i( v' p- A$ S* ^1 k* ` J! s3 n/ G, ]: A3 t. X
年轻人称媳妇; . r6 p% t" p9 [; p
% B+ u6 [4 Z' ?2 S3 b( R
老头子叫老伴。 2 i* J% k) h V0 V0 A& a/ j8 G
. G/ K9 I' T6 Q- {5 p7 i% t, J) h
不结婚时称女朋友;结婚后叫对鼻子。 ( @7 R2 q3 d+ C b3 `5 A2 _
4 L! F0 Y# C, ^1 k# O
北方人称孩他娘;
6 ?; n4 q* {8 l! a4 Y5 _* G1 |+ @) I
3 k) L$ l( x% m9 q9 G南方人叫伢他妈。
3 d [! u# x7 S' Q9 I1 ~
& y m" c( D$ b) C**上称爱人;
5 O& V: q2 l2 d( {
/ E { t# c4 x6 {, U台湾叫内子。
8 x5 t5 S4 X1 A* k4 z& f6 I' c. O4 f' o6 {1 j& X4 d
喝过洋墨水的称达令; # d& Z" w% F& y& o
: F H' E! Y+ ?- [3 [土生土长的叫那口子。
% T& l5 O) ~. U5 g: A* R* I
1 C: b; Y& c/ n- m6 o0 r舍不得老婆的人称心肝; 0 R) x( z3 @. h6 h
% I. Q, X: v& w( Y; V2 f0 P阔别老婆的人叫宝贝。 " }6 f( e; x! f# g" ]
, K$ o1 b$ |0 m h3 g对老婆亲热时称亲爱的; 8 U6 [9 v' e7 Y7 Z# B
( @- J* X$ B4 [+ I+ [. g- W0 B对老婆厌恶时叫那娘们。 ' j0 u+ w8 x+ D0 x
3 H9 s. u. e" n' u7 d
河北人称为家里的;
8 s; r9 o8 T$ @9 Z( d7 E4 n1 B
- g, h5 r; T* V6 a河南人称为屋里头的; 8 g3 t, V! {7 {) D7 M- S: }& ^- [
u _# e& R1 w2 _( {四川人称老婆叫堂客 0 l, b" q, I6 z& {' x
& | I0 ~9 q" [+ o/ D6 y# I0 T
那些偏远之处的称呼就更有趣了:
. v, i0 D4 ?. T; K* S
/ W6 ^( s6 j/ ^: o3 F. V焐窝的,暖脚的,在一块睡觉儿的, , f" e9 b& k; _
6 X/ e8 O3 e# R4 b9 \- N# x
吃饭一张桌儿的,
1 c& }. U5 y. l, |% u9 B( R8 g' t- W7 g' ^: a# S) b8 H' Y1 ~
睡觉一个窝儿的,
0 l3 {. K/ w$ ]6 h" d
$ K3 P$ R6 F8 T3 ]0 A3 t! P/ T, ?下田一块坡儿的, ' X( Y2 M, o/ j
a& k$ S! t A6 {( R死了埋到一个坑儿的,
5 a$ L4 D4 @, o0 L0 a: I# R; U/ V+ U, ~+ }6 J' i4 q1 @) F& ^5 i
煮鱼蒸肉一个锅儿的..... / W( |! y7 D$ M* u( a
1 Q! c' S: `: a/ m本人认为对丈夫的称呼还有,、老头、当家的、老不死的,以及许多自己喜欢的称呼,哈哈,喜欢就好啊。 |