本帖最后由 anychange随您变 于 2013-5-3 06:44 编辑 ' G$ ?# q1 g, z0 b0 d# ]
' _2 }% r* P# ^( i0 p( g
: x/ R8 F# q6 P: j
& ]# W( F& n4 a" {" e1 L
此為靜坐有感,當非概全,如有謬誤,實屬偶然,幸勿見怪喔
0 c! Z) K: q9 [$ Q1 _. M4 A: a(以下有簡體字翻譯 但是"師"必需看繁體字) 1.医]師
1 t! g, s. o) K; v2.教師 + }- O; B1 u! r' Q% T+ g
3.美容師
: M# r7 X/ U% Y# g- F; |% T$ i4.美发師
% _ ^( i$ Z4 W7 \7 d2 s8 b5.理疗師
2 y: R ?; q& m0 K! h" \6.厨師
; U) c O: p( v/ v$ |2 q& l# A" M7.设计師
# N ^7 I) V# C' T# v1 B! R8.工程師 % X+ B' Y4 x; e" g5 I9 n3 o5 ~
9.风水師
4 e& x% m2 N2 ~10.国師 (为政者之策划人)
2 x4 F# h" s$ o8 E以上诸師 (应该还有漏网之鱼 ) 请看其职业连想其成效.' f$ G9 `! P2 \
中国人造字之妙,从"師 "字可见一斑,左有两"口"---善辩,右有一"币"---入而不退.合曰"启币"
9 P0 u _9 ]' `此为静坐有感,当非概全,如有谬误,实属偶然,幸勿见怪喔 , B+ P2 ?# |4 Z" c8 X4 s
6 Y! j) G3 {. a' G/ u
! Y! V9 ?( b7 w9 ^" S' E6 L
' l+ U6 a5 m9 `! ?' f: e |
点评