本帖最后由 anychange随您变 于 2013-5-3 06:44 编辑 5 r0 U, Z+ h3 p# U7 {% F5 r
4 U5 n8 ~: E9 o& e
G1 }; a4 h; ? e. J- G* J
, l8 |# C1 M' a s. v) I 此為靜坐有感,當非概全,如有謬誤,實屬偶然,幸勿見怪喔 + O, G9 ^4 C8 b: H" c3 ?! U# H
(以下有簡體字翻譯 但是"師"必需看繁體字) 1.医]師
. E# M$ |1 F) M+ s: ~2.教師
1 f, x- M9 v+ | ^; V/ h% G3.美容師
( r/ h' p9 c! n0 r9 I5 l) e; W4.美发師
$ N9 }! L9 F2 ?4 r, Q0 g# b* L5.理疗師 # v# w* f& _ Z
6.厨師 ) {* c' Z7 @, a1 h/ M4 r
7.设计師
) v; d5 s ]. q P" P! u8.工程師 0 g1 ]3 I# Q; r* V4 M
9.风水師 ' B- M7 z5 ~4 z' R# Q
10.国師 (为政者之策划人)
/ I% e* X! w& }+ }1 G以上诸師 (应该还有漏网之鱼 ) 请看其职业连想其成效.; U8 e0 C. a; U" ]9 d' z0 o) r3 d
中国人造字之妙,从"師 "字可见一斑,左有两"口"---善辩,右有一"币"---入而不退.合曰"启币"
% E6 {# y" u* m( j( ?此为静坐有感,当非概全,如有谬误,实属偶然,幸勿见怪喔
! D7 D1 g4 _: J) z6 R' w4 _6 F$ _ }/ u$ W' x/ M/ |4 q
. i' R( ` ]& _1 R
: T1 A% m9 [) c! a5 X |
点评