本帖最后由 anychange随您变 于 2013-5-3 06:44 编辑
* S6 l4 R7 F& u" f8 ?) M. T# w3 C* c5 t( u5 I! h) \7 i
; d! n# \2 q1 V6 i- O& k
1 E# d& W! ?" u4 D
此為靜坐有感,當非概全,如有謬誤,實屬偶然,幸勿見怪喔
4 O+ }$ O" M/ b" @( P(以下有簡體字翻譯 但是"師"必需看繁體字) 1.医]師 8 y/ L% [; `+ }$ x, M! D$ ~3 w
2.教師 5 v3 g4 Z* K4 S* f0 Y0 h4 [
3.美容師
3 x) q, I- Z# z4.美发師
$ [6 q, B B( p, H5.理疗師
. j1 M1 J" E' d3 V! z0 n6.厨師 3 O# \* q( |) L( `# a9 O
7.设计師
K* w: J i& h9 t) j1 ?8.工程師 1 x7 I2 I5 P5 A G$ B! z0 U
9.风水師
m. A2 u: [8 }$ \10.国師 (为政者之策划人)
; B0 |* ^, e$ T* {以上诸師 (应该还有漏网之鱼 ) 请看其职业连想其成效.
! S3 t2 P0 R4 R* y- o2 b' K中国人造字之妙,从"師 "字可见一斑,左有两"口"---善辩,右有一"币"---入而不退.合曰"启币"
, z$ Y+ |# y) Z! a7 R7 z此为静坐有感,当非概全,如有谬误,实属偶然,幸勿见怪喔
7 m$ p* |+ Q }/ @' l V. t. }# a2 `1 a4 C
: K) b5 E: U6 s8 h+ O
5 ~2 N$ D2 ?- f |
点评