丈夫的称呼
% k$ \$ H$ Z+ G' l2 E3 E$ X, c; E I" h4 s' Q% B
倍倍尔在《妇女与社会主义》一书中谈到古代雅典妇女时说:“对丈夫不能直呼其名,而要称‘老爷’;她是丈夫的仆役。……丈夫可以把她当作奴隶出售。 7 t1 Y) v$ l' K! [0 m' m n; g7 \
' }9 p; E; i J+ B6 h4 x1 u可见古希腊的男人的职责也在于管教女人,而且还管得极有尊严。都叫“老爷”啊!名正则言顺,看来不仅我们中国人懂这个道理啊! _* E" z2 K# w# A! C
* x2 Z% s. u J( D. R( r再来看看国人对丈夫的称呼吧。看看我们聪明的老祖先是如何正名的,以及这个“名称”是如何流变的。 2 k @5 c# D8 Z- V/ {% \
; U. @) J5 ]; N- Y9 _
1良人
; d3 C1 W8 }3 `; n1 k古时叫丈夫“良人”,好听吧!从中我们不难看到古代丈夫们光辉高大的形象,估计那时的男人们是说有贪污**,泡小蜜的吧。 古诗里就有“妾家高楼连苑起,良人持戟明光里”。
# o$ Z( r+ G/ J4 d0 y! H* n“良人”一词显示不出男女性别,妻子称自己的丈夫为“良人”;丈夫称自己的妻子亦为“良人”;从这儿可以看出当时男女地位大抵还是比较平等的,但这种不加区别也给夫妻间称呼带来很多不便。 " [, g+ \: F; }! R# m
9 @% Z1 t% m, Q2 郎
; y" F2 x/ O8 f4 [所以再后来就根据“说文解字”,在“良”字音义上加以区别;在“良”右边加“阝”,变成“郎”;在“良”左边加“女”,衍成“娘”。“郎”就代表丈夫了李白 有“郎骑竹马来,绕床弄青梅“ ,义山诗有“刘郎已恨蓬山远,又隔蓬山一万丛”,花间词中有“问郎花好侬颜好” 。“郎”多亲切的称呼阿! q/ R' S2 Z' R- W8 _1 g
, D6 n1 c) h' Z4 P M
3 郎君
1 Z7 V& e9 Z! G. m+ M j: b但单音节词似乎太甜腻了,大约除了个别那时的“小甜甜”,如郑袖,钩弋之流,众多良家妇女们在人前还是羞于叫出口(哎,偶们的mm和那些生猛的夷女就是不可同日而语啊)。于是就在前头或尾后加一个字变双音词,即“郎”字后面加一个“君”字;在“娘”字后面加一个“子”字,成了表示亲昵的“郎君”,“娘子”。(注:起先,“娘子”一词仅用青春妙龄的少女。大约到了唐代就成了妻子的称呼。)妻子称丈夫为“郎君”,是对丈夫的雅称(让人想起金庸笔下的“金色郎君”,呵呵。。。) 6 D4 Q* N. u1 u2 t& l
丈夫称妻子为“娘子”,是对妻子的爱称。 5 c+ ]# n3 U5 J' }7 U9 T# A
! B2 B: p" _6 N6 [0 |7 B* K6 C
4 官人 + T& q! ^" B: A. {/ g! n
官人,宋代,是南北文化交流的时代。在夫妻间的称呼上,也是称谓较多的朝代。宫延中,出现了“官家”一词;平民百姓中,有了“官人”这一称谓。有的妻子称自己的丈夫为“官人”。至今,民间仍对新婚夫妻戏称为“新郎官”、“新娘子”。最知名的代表人物就是: 西门大官人。从这个称呼也可看出随着宋代理学的兴盛,男人的家庭地位也上了一个新台阶啊。官当人是管人嘛,那家里的官人当然就是管家里的老婆了哦。 4 b7 _/ l* d& J
" ^& U- P6 y' {6 u
5 老爷
, [2 L' S3 H" \4 G' D3 m: Q+ y U老爷, 仅限于官宦人家对老公的称呼。其在家中的尊贵地位不言而喻。 c) o( w u; m" U# E3 B$ f
8 _# V5 h" [8 D; R6外人,外子 $ ]6 Y4 C2 J- ]3 n" B' a
在宋代,妻子也有称自己的丈夫 “外人”的,再文雅点的就叫称做外子”,丈夫则称自己的妻子的除“娘子”外,还称“内人”。在别人面前,对妻子的谦称还有“贱内”、“家内”;这都是那时的小资和伪小资们最喜欢喜欢的叫法了。潘金莲mm称西门庆gg一定是甜甜的一声“偶官人”:但李易安mm称照明城gg(不好意思,应是赵明诚gg)则一定是“外子”。 # V. _' p) A8 I
L6 u0 O" Y6 I t, C7 相公
3 x" ^. f4 m M看过京剧,越剧,黄梅戏的话,你一定会对里面不时就有的,拉长了声音的一声娇呼“相――――――公―――”,印象深刻。也可见这个称呼古时之流行。这比 “官人”又进了一步,已经不仅是“官”,而且是最高的官“相”了。若不是怕犯皇上大人的讳,众老婆们最后怕是要叫“皇公”了的哦!男人的家庭地位由此达到极盛。 6 u5 W y: k/ s; b a: S
然而泰极否来,近代以来,随着妇女解放运动的愈演愈烈。男人的地位也是每况愈下,从对丈夫的称呼中也可明显看出。 0 e; j) d5 ?7 B, r6 f. I8 Z$ X
8,先生
, R" E/ z4 ` C" E7 l“先生”, 近代以来,也称“丈夫”为先生 .有本意,有引申意,也有通假意。有特指,也有泛指。就其本意而言,古代“父兄”、“道士”这两重意思已不多用。而其最基本的含义似乎还是“老师”。《辞海》“先生”目下载:“《礼记·曲礼上》:‘从于先生,不越路而与人言。’也引申为对年长有德业者的敬称。有时,也泛用为对人的敬称。”由此可见,这一称谓,除指某些特定身份,如丈夫等对象之外,是隐含着职业、年龄方面的因素的。换言之,所谓先生,主要指有一定学识而又年庚较高的人。用先生指代丈夫,文雅而又带有仰慕尊崇的意思。从中尤可见男性的尊严。至今在海外华人中和港台地区还在广泛使用。 3 ~5 o+ N b7 f, y4 s: l/ b, d
/ r) e5 G' p5 Z7 p0 H
9 爱人
0 L$ r3 @- H0 y4 i“爱人“ 这一称谓最早见于新文学作品之中。上世纪20年代初郭沫若写的诗剧《湘累》中,就有“九嶷山的白云哟,有聚有消;洞庭湖的流水哟,有汐有潮。 3 ~ E# m( D, M
我的爱人哟,你什么时候回来哟。“在小说中、情书中,更是多见。但那时没有被广泛地用于对妻子或丈夫的称呼。30年代末或40年代初,解放区一些受新文化运动熏陶的知识分子开始用“爱人”这一称谓。新中国成立后提倡男女平等,不再使用如“屋里的”、“做饭的”等有歧视色彩的称谓;而解放前在国统区使用的 “先生”、“太太”、“小姐”,又显出“资产阶级”的色彩。于是“爱人”便被广泛地使用起来。 / g& Y. M0 @. W& Y* Q+ H1 t
但是,海外华人拒绝使用“爱人”称谓。一位朋友说,他去英国留学,每当他说起自己的妻子时,使用国内的称呼“我爱人”,使得人家以为他在谈论“情人”. 因其直译lover就是“情人”的意思。 而且在日语中 汉字“爱人”也是指“情人“. 爱人,爱人,爱时披在肩、不爱丢一边。呵呵。。。。。。所以现在也用得少了,年轻人已很少再用这个词了。 & X) o$ d) N! L- K2 V1 E
3 O0 E+ S3 d+ b
10男人
& j: `8 n7 v4 W7 z% y' O男人, 这是最有归属感的叫法。通常必须加上定语,谓之“我男人”。 5 G. J1 B! j6 O# A' x
可惜仅见于通常极具团队精神的乡下女人口中。 ( @3 j' `5 `1 @7 D& M
0 T5 C) s3 t5 D: Z/ s11 我们家那口子
8 g( @- l; n9 W S. I' I带有一种隐秘的亲热味道!但其中已无尊敬的意思。 6 E9 I o( |, l8 Y( Y: j4 `3 }9 C
) u$ ?, C/ I9 e2 v12 孩子他爸
- j8 K9 Z1 ?3 ^9 `最隐蔽,委婉的叫法。但在目前这么个纷繁复杂的时代,这个称呼太缺乏准确性了,极不严谨。要知道她孩子的爸极可能并不是她老公的哦。 建议坚决弃用! ; K& \+ G( v. l: r& V
: { l. X3 h2 i9 f5 `
13 老板(or 领导)
. Q: Y' h9 ^! `$ E6 j* p3 z4 X现在全国到处都叫老板,连由的研究生叫自己的导师都曰“老板”,就是这么烂的称呼,丈夫们享用的机会都不多,更多的时候倒是称自己的老婆做老板和领导的。
' M; i3 a( [0 D% O* A# {+ D; g6 U g. K" ?. q: w7 l
14 老公―――却原来就是太监。
% o% R- b& y6 w _. i老公, 最后来说说这个目前最流行的叫法。
) j. e: @# M3 x0 z老公这词最初却就是太监。这宦官吧 , 古代官名称为寺人、黄门、貂珰。尊称内官、内臣、中官、中贵;卑称内竖、阉宦、太监、阉人。民间则俗称老公,李自成进北京后,即有“打老公”一说(《枣林杂俎》)。如是看来,老公最早的身份,原是太监。
; Q% D% z/ k& _: H6 [不知女人呼叫老公时,是否骨子里潜意识就想过,这眼前的男人,就真还有些太监的味道?
/ q5 p' M" P$ y# h3 _- p0 p所以,以后请各位”老婆们“改改口才好。否则,似乎在说偶们华夏男性,正呈现被阉割的趋势。 ' ]* c- j5 j( b9 m' }! O, L
2 b3 i6 G2 X/ B" {+ U9 X# Q! J" w8 m' s% X* p
妻子:
$ y; Y% k7 z7 {, [8 A8 F+ F3 z# t, G" d6 J1 L9 D$ S
皇帝称老婆叫锌童;
c/ [$ u( V$ q. t! c5 y0 S
/ R5 g/ F W- k: E5 T! n宰相称老婆叫夫人; / C% F* j2 k! h2 q/ t4 X2 Z
% A- i$ N( h; u) S3 I( \: G文人称拙荆;
. h8 v" N5 A5 [' U! c9 e- _3 Q# r/ d b2 L( I4 U) }! r, m
雅士叫执帚。
2 w& e; ~% d& P% D5 Z8 y' N% l- ]
商贾称贱内;
B2 y, d+ d, h& k1 @: Q, ?
# s! ~( _2 |0 p! y- W: ^8 O士人叫妻子。
. s6 V' U! h5 L' J! d k$ |
3 g+ L7 ~8 h! ?0 N! O酸秀才称娘子;
- U2 p5 ^, N- A7 O
A8 H% M& ^/ H1 X, W+ U庄稼汉叫婆姨。 & o8 t. t% c7 q, U% Z# b
" j) D9 y- T8 z# d6 R' g2 M
有修养的人称太太;
/ Z) [: d/ z, l, S8 x+ d+ Q4 N" k( J# e# H2 d% {/ Z
普通人叫老婆。 + w% T9 P8 i2 @7 N' R1 C0 H
7 T: C' p, t/ B ]2 o ~( ^
年轻人称媳妇; ! V$ i7 |+ W: B- u1 e5 y
/ p E! t5 H& c! @+ S
老头子叫老伴。 5 t, g5 H9 |/ V3 Q q8 r# b
+ i( O, D) b6 C$ z \5 p! ]
不结婚时称女朋友;结婚后叫对鼻子。
1 @/ e( |$ i [; `1 q. H0 @3 i5 K1 H! m: E
北方人称孩他娘;
; R" \2 v" c4 {( o" E* x4 C! a6 v) D' \- u
南方人叫伢他妈。 3 s/ l& g) F8 M8 ?* O4 h: h
1 [* m4 @4 P% T4 O. H
**上称爱人;
& n0 h" @3 e+ ^' _+ i; s, ^
5 Z* D4 k* J' r: x台湾叫内子。
% N# B# I/ u& ]; A9 S% T# N6 _* w( G# C7 t# G6 `
喝过洋墨水的称达令;
, s" k! L1 B# B' }' b7 ] S1 v1 \* c- T1 X j
土生土长的叫那口子。 ) ~3 ]7 l& u! \; I9 L
. v+ a6 t/ G% l5 E1 T. ]舍不得老婆的人称心肝; " F. H/ q x4 }" J
# C$ z( n1 |% t% N# h9 K2 b
阔别老婆的人叫宝贝。
% W# i D+ B- X8 Q6 G8 l- o, ~8 ]( Z3 ^6 w
对老婆亲热时称亲爱的; 2 @. p1 R$ k# @; \1 e1 `5 t
) g, `# k6 @" h" E0 z
对老婆厌恶时叫那娘们。 2 A( a5 B2 |0 @, {, t% J: e& d. t# P
/ m* @1 X' ^! a4 X河北人称为家里的; 9 q, P4 A9 E# H, Z" I$ K6 q" R$ T
1 a' U5 h" L8 ]# X/ s+ W. @# k5 C河南人称为屋里头的; " s( w( K" y S# e7 e% A
+ B* S* ~ r7 D6 b四川人称老婆叫堂客
1 \5 Y) s/ j" O' S) q' V. o$ E( A& s/ r/ H! X1 i9 [( X
那些偏远之处的称呼就更有趣了:
4 g% m d* u" @/ ]3 {5 j) z0 k& c5 m* D. A+ k/ W
焐窝的,暖脚的,在一块睡觉儿的,
& S) C" E8 E1 G+ q/ Z; E7 \$ |
2 s* q9 T( Z4 H4 ]8 O% D. I吃饭一张桌儿的,
2 q! d) V& @$ G- d$ F& @! i, i, m1 c% N! Q6 Z3 ], y
睡觉一个窝儿的, 4 m* ?; F/ J% U8 U2 m9 E
* v7 w# c: M3 L8 d% k
下田一块坡儿的, 6 \- [& d/ \/ P7 w
+ S# g2 n7 x# \/ n/ F$ f& K/ C2 x死了埋到一个坑儿的,
6 l4 f" s3 s" @0 \0 P
1 \- w- b0 ~0 n/ ~煮鱼蒸肉一个锅儿的.....
; ]( ^) u$ Y+ \+ W, F; ?$ f1 d% L3 Z, G7 E. X; v8 ]9 r
本人认为对丈夫的称呼还有,、老头、当家的、老不死的,以及许多自己喜欢的称呼,哈哈,喜欢就好啊。 |