本帖最后由 anychange随您变 于 2013-5-3 06:44 编辑 2 _# x2 j8 O5 {; J2 Y$ l8 d; {. D
4 h/ Z1 E2 ~5 |4 m2 V' [4 N
6 i Q4 k: F% H4 a' {6 P# ]9 y
6 Z6 `/ x9 U# `! t' L 此為靜坐有感,當非概全,如有謬誤,實屬偶然,幸勿見怪喔
5 T8 h. \" S* _; m(以下有簡體字翻譯 但是"師"必需看繁體字) 1.医]師 d7 [' |; t" [: z
2.教師 6 z- }" S# K, y
3.美容師
& `( s: S/ {" T. l6 h" C8 m4.美发師
: T/ y4 P6 o# r5.理疗師 ) z% z c0 Q- M/ n3 v& |$ R$ M
6.厨師 ! z) r, V# _; g+ y6 W$ d) ~4 e
7.设计師 " ~( G$ v( g+ l6 V
8.工程師 $ y! l1 O O" T* r8 O9 z
9.风水師 2 }$ v5 ]0 Z- ?" [
10.国師 (为政者之策划人)4 _/ m" S# |) a7 o j
以上诸師 (应该还有漏网之鱼 ) 请看其职业连想其成效.3 N b% I( a/ W+ G4 Z+ s5 V0 E
中国人造字之妙,从"師 "字可见一斑,左有两"口"---善辩,右有一"币"---入而不退.合曰"启币"
0 }4 k! R3 x2 j& e此为静坐有感,当非概全,如有谬误,实属偶然,幸勿见怪喔
1 \5 Y$ D; g' _( Q; [: M, l1 z0 `' Y( H4 q% e) \- N1 ~
O4 \2 ?5 C% s1 d6 Z6 m7 |
7 J7 M5 X& S0 n* J% M6 Y9 }. F
|
点评